Usage examples of "Preamble" in English with translation to Russian

<>
The preamble has a binary choice: Возможны два варианта преамбулы:
These principles are reiterated in the Preamble to the Government Program. Эти принципы повторяются в преамбуле Программы правительства.
In other words, a successful buyback is a preamble to default. Другими словами, успешный выкуп является преамбулой к дефолту.
The preamble has a binary choice: yes to God, no to God. Возможны два варианта преамбулы: сказать Богу да или сказать Богу нет.
The preamble of the Constitution states that Europe is "united in its diversity." В преамбуле к конституции говорится, что Европа "едина в своем многообразии".
Last I heard, the preamble still said, "We, the people of India," right? Насколько я помню, преамбула начинается словами "Мы, народ Индии." верно?
But when it comes to the preamble, the EU Constitution should reflect European heterogeneity. Преамбула же Конституции ЕС должна отражать европейскую разнородность.
So the next sentence is is going to be the preamble to the question. Следующее предложение - преамбула вопроса.
So with that preamble, I want to go into discussing the two most profound social trends. Вот с такой преамбулой и хотелось бы начать обсуждение двух основных общественных тенденций.
The discussion was based on the text of the preamble as contained in the “Chairperson's perception” paper. Обсуждение было построено на основе текста преамбулы, содержащегося в " Концепции Председателя ".
In Europe, the Vatican lobbied for acknowledgement of God in the preamble to the proposed European Constitutional Treaty. В Европе Ватикан лоббировал признание Бога в преамбуле к проекту конституционного договора ЕС.
The preamble, on which little has been written, is, with respect to treaties, “an internal source of reference. Преамбула, в отношении которой написано не так много, является по отношению к договорам «внутренним источником ссылки.
In the preamble, we have merely added a reference to resolution 55/33 B of 20 November 2000. В преамбуле мы лишь добавляем ссылку на резолюцию 55/33 В от 20 ноября 2000 года.
But by this standard, the preamble of the draft European Constitution drawn up by the Convention is utterly inadequate. Однако, если следовать данному утверждению, преамбула проекта Европейской Конституции, составленной Конвентом, носит совершенно неадекватный характер.
The main purpose of his new constitution is its preamble, which enshrines Kosovo as an inalienable part of Serbia. Главная цель новой конституции заключается в ее преамбуле, которая закрепляет Косово как неотделимую часть Сербии.
The preamble might also contain a reference to General Assembly resolution 1803 (XVII) on permanent sovereignty over natural resources. Преамбула могла бы также содержать ссылку на резолюцию 1803 (XVIII) Генеральной Ассамблеи о неотъемлемом суверенитете над естественными ресурсами.
The Preamble to the Constitution prescribes justice to all citizens, classifying justice into three categories, i.e. social, political and economic. Преамбула к Конституции устанавливает нормы справедливости для всех граждан, классифицируя справедливость на три категории, а именно на социальную, политическую и экономическую.
In response, it was observed that the length and content of the draft preamble were generally in line with previous UNCITRAL instruments. В ответ на это было заявлено, что объем и содержание проекта преамбулы в целом согласуются с предыдущими документами ЮНСИТРАЛ.
Thailand has not promulgated and applied domestic laws or measures of the kind referred to in the preamble of the aforesaid resolution. Таиланд не принимал и не применяет национальных законов или мер, подобных тем, о которых говорится в преамбуле к вышеупомянутой резолюции.
Only through that approach could the deep cuts in greenhouse gas emissions mentioned in the preamble to the draft resolution be achieved. Только при применении такого подхода можно добиться резкого снижения уровня выбросов парниковых газов, о чем говорится в преамбуле проекта резолюции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!