Usage examples of "Pretexts" in English with translation to Russian

<>
Translations: all236 предлог213 повод17 other translations6
Pregnancy, potential pregnancy, household duties, age, physical and mental condition and qualifications were the arguments or pretexts most often used to hinder the promotion of women by some employers. Такое положение некоторые работодатели чаще всего объясняют такими причинами, как беременность, возможность беременности, необходимость выполнения женщинами домашних обязанностей, возраст, физическое и психическое состояние и квалификация.
The inhabitants of the village, our citizens, are resisting this pressure, and they reject the building of any barbed-wire fence that divides their village regardless of the pretexts used or the reasons given. Жители деревни, наши граждане, несмотря ни на какие выдвигаемые основания и причины, сопротивляются этому давлению и протестуют против сооружения какого бы то ни было ограждения из колючей проволоки, которое разделит их деревню.
Undoubtedly, the full implementation of the work plan, and thus the resolution and closure of the outstanding issues, have eliminated the most basic pretexts and allegations on the basis of which Iran's peaceful nuclear programme was referred to the Security Council. Нет никакого сомнения в том, что полное выполнение плана работы и, тем самым, решение и окончательное устранение остававшихся проблем сняли основные причины и необоснованные предположения, на основе которых вопрос о мирной ядерной программе Ирана был передан на рассмотрение Совета Безопасности.
Although the so-called “domestic tasks” constitute one of the frequent form of child labour, it has been difficult to reliably quantify such activities because of a lack of updated records and because often, under various pretexts and on various grounds, the relevant data are withheld or misreported. Хотя выполнение так называемых " домашних обязанностей " является одной из наиболее распространенных форм детского труда, в этом отношении сложно дать достоверную количественную оценку, поскольку информация не обновляется и зачастую точные данные не предоставляются или по разным соображениям и причинам замалчиваются.
The full implementation of the Work Plan, and thus resolution and closure of the outstanding issues as reflected in the recent IAEA Director General's report, has eliminated those pretexts and allegations which served as the basis of referral of Iran's peaceful nuclear programme to the Security Council. Полное осуществление Плана работы и, таким образом, решение и закрытие остающихся вопросов, как об этом говорится в последнем докладе Генерального директора МАТАГЭ, свело на нет эти мотивы и обвинения, которые послужили причиной для передачи вопроса о мирной ядерной программе Ирана на рассмотрение Совета Безопасности.
As far as the Koreans in Japan are concerned, they are victims who were forcibly taken to Japan in the past under the signboards of military service, forced labour, comfort women for the army, and under other pretexts where they were subjected to unlimited plunder, exploitation, slave labour and submission of their descendants. Что касается живущих в Японии корейцев, то они являются жертвами, которые были насильно вывезены в Японию в прошлом для военной службы, принудительного труда, использования в качестве «женщин для утех» в японской армии и в других целях, где они или их потомки подвергались безграничной травле, эксплуатации, рабскому труду и угнетению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!