Exemples d'utilisation de "Profitability" en anglais

<>
Estimates of the profitability of the order. Оценки прибыльности этого заказа.
Companies have been confronted with reduced profitability. Компании столкнулись с сокращением рентабельности.
What is the profitability of the partner program? Какова доходность партнерской программы?
Profitability can be expressed in two ways. Прибыльность можно выразить двумя способами.
Detailed statistics and profitability results of each run are shown in this window. В этом окне показаны подробные сведения и результаты проверки рентабельности каждого запуска.
Goldman Sachs also downgraded Citigroup today on "poor profitability". Также Goldman Sachs понизил рейтинг Citigroup из-за «низкой доходности».
Corporate profitability is increasingly driven by digital capabilities. Прибыльность компаний всё больше определяется уровнем их дигитализации.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly. Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
To accomplish all these things, profitability is vital. И для того, чтобы справиться со всем этим, жизненно важное значение имеет прибыльность.
Trade-supporting services have a critical influence on the volume and profitability of trade. Услуги, обеспечивающие поддержку торговли, оказывают решающее влияние на объем и рентабельность торговли.
On top of that are potential operational gains, with expansions of margins and profitability. На вершине всего этого стоят потенциальные операционные прибыли, увеличения маржи и рост доходности.
In inflationary periods the matter of profitability becomes even more important. В периоды высокой инфляции вопрос прибыльности становится еще более важным.
The alert contains important information about the item, including the price margin and item profitability. Оповещение содержит важные сведения о номенклатуре, включая маржу цены и рентабельность номенклатуры.
The figures have been calculated inclusive of the historical indicators of the company's profitability. Для расчета использовались исторические показатели доходности компании.
"But profitability is not the only indicator of a firm's condition. "Но прибыльность не является единственным показателем благосостояния фирмы.
Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China's national savings dramatically. Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство.
They borrowed money and put it to work to sustain their profitability. Они занимали деньги и пускали их в оборот для поддержания прибыльности.
Profitability, growth, and safeguards against existential risks are crucial to strengthening a company’s long-term prospects. Рентабельность, рост и гарантии защиты от глобальных рисков имеют решающее значение для укрепления долгосрочных перспектив компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !