Sentence examples of "Put" in English with translation "положить"

<>
Put it where you like. Положи, где хочешь.
Put it in the pram. Положи его в коляску.
Put some hot dogs, honey. Положи несколько колбасок.
Put it on a cracker. Положи его на крекер.
Put your books in order. Положите ваши книги в порядке.
Where should I put this? Куда мне это положить?
Put down the book, Ironside. Положи книгу, железная задница.
Put it in a bag! Положи в сумку!
Put it in your holster. Положи это в свою кобуру.
Now put the dumbbell down. Теперь положи гантель.
He was put under anesthesia. Его положили под наркоз.
Put yourselves in my position! Поставьте себя в мое положение!
Put them in your pocket. положим их в карман.
Put it down over there Положи туда
Put her in the holding tank. И положи в камеру хранения.
I put some in the icebox. Я положил бутылку в морозильник.
Put the egg into boiling water. Положи яйцо в кипяток.
Put the carrots in the pot. Положи морковку в котелок.
They put enough sumac for once. Они достаточно положили сумаха.
Put the patient on his back. Положите больного на спину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.