Sentence examples of "REGIMES" in English with translation "режим"

<>
Both “ancien regimes” then collapsed. Затем эти старые режимы рухнули.
Sovereign regimes require a political identity. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
That history reveals two distinct pricing regimes. Эта история показывает два различных режима ценообразования.
Communist regimes denied political and commercial freedoms. Коммунистические режимы не разрешали политической и коммерческой свободы.
Under the communist regimes, ideologies became totally instrumental. Под властью коммунистических режимов идеологии превратились исключительно в средство достижения поставленных целей.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes. В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
Nor was this practice confined to undemocratic regimes. Однако подобные методы были свойственны не только недемократическим режимам.
For specific application regimes a reference was added. Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка.
Violent revolutions are rarely followed by liberal regimes. За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
International treaty regimes and effective verification mechanisms remain essential. Сохраняют свое важное значение международные договорные режимы и механизмы эффективного контроля.
The trend can be seen in traditionally autocratic regimes. Эта тенденция наблюдается в традиционно авторитарных режимах.
Nothing exemplifies this more than changes in national FDI regimes. Ничто не иллюстрирует это лучше, чем изменения в национальных режимах, регулирующих прямые иностранные инвестиции.
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable. Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
But authoritarian regimes soon began cracking down on Internet freedom. Но вскоре авторитарные режимы начали натиск на свободу интернета.
I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes. Мне не нравятся великолепные здания, воздвигнутые тоталитарными режимами,
Unfortunately, the existing arms-control and disarmament regimes are crumbling. Существующие режимы по контролю за вооружением и разоружением распадаются на протяжении лет.
RECONCILIATION AND HARMONIZATION OF CIVIL LIABILITY REGIMES IN INTERMODAL TRANSPORT СОГЛАСОВАНИЕ И ГАРМОНИЗАЦИЯ РЕЖИМОВ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
only authoritarian and totalitarian regimes try to make it so. только тоталитарные и авторитарные режимы пытаются представить это в подобном свете.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions. Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!