Sentence examples of "REGISTERED" in English
Translations:
all4956
зарегистрировать1504
зарегистрироваться1362
зарегистрированный1159
регистрировать212
регистрироваться196
заказной27
оформлять26
дипломированный11
записываться9
показывать9
регистрированный3
прописываться2
взятый на учет2
прописанный1
ставить на учет1
other translations432
The evidence might be the certificate of incorporation for a company or the registered number for a charity.
Подтверждением может служить сертификат о регистрации для компании или регистрационный номер для благотворительной организации.
It engages in investment activities by financing projects and programmes, providing guarantees and contributing to the registered capital of organizations, using its own capital and funds obtained on international and national financial markets as well as other available resources for this purpose;
осуществляет инвестиционную деятельность посредством финансирования проектов и программ, предоставления гарантий и участия в уставном капитале организаций, используя для этого свой собственный капитал и средства, привлеченные на международных и национальных финансовых рынках, а также другие доступные ресурсы;
Using legal resident address also has consequences for breakdown by type of household, especially in countries where third level students tend to stay registered at their family home address.
Использование юридического адреса места жительства также имеет последствия для проведения разбивки по типу домохозяйств, особенно в странах, в которых учащиеся третьей ступени предпочитают сохранять регистрацию по месту жительства своей семьи.
‘Registered Information’ is protected in many ways.
Регистрационные данные защищаются многими способами.
This includes accounts registered with mistyped email addresses.
Это же относится к аккаунтам, при регистрации которых эл. адрес был указан с опечаткой.
You can use your registered email address instead.
Вы можете использовать вместо него адрес электронной почты, указанный Вами при регистрации.
Trademark license contracts must be registered in Rospatent.
Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте.
Margaret was never even registered at the university.
Маргарет никогда даже не числилась в этом институте.
b) letter sent to the registered email address.
b) отправка письма с уведомлением на e-mail, указанный при регистрации.
A positive balance was also registered for current transfers.
Активное сальдо было также зафиксировано по счетам текущих трансфертов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert