Sentence examples of "Recipient" in English

<>
The recipient of the message. Получатель сообщения.
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
Which declares the recipient a most splendid beauty. Который выражает восхищение божественной красотой получательницы.
To modify any recipient policy Чтобы изменить любую политику получателей, выполните следующее
Inadequately controlled private security or military companies have sometimes facilitated and carried out torture and ill-treatment in the recipient countries. Не подвергаемые достаточному контролю частные компании по обеспечению безопасности или компании военного профиля иногда облегчают и сами допускают применение пыток и жестокого обращения в странах-реципиентах.
SentToScope (The recipient is located) SentToScope (Получатель находится...)
And since bone marrow produces blood cells in the body, the transplant recipient begins producing blood cells with DNA identical to the donor. И как только костный мозг начинает вырабатывать клетки крови, клетки реципиента вырабатываются с ДНК, идентичной донорскому.
Recipient resolution in Exchange 2016 Разрешение получателей в Exchange 2016
But as part of the U.K., Scotland is a small net contributor, not a net recipient, of EU funds, according to government data. Однако, согласно официальной статистике, Шотландия, как часть Британии, остается, скорее, небольшим донором европейских средств, чем их реципиентом.
Keep the recipient list private. Сохранение списка получателей в тайне.
It involves removing bone marrow stem cells from the donor prior to surgery, and then implanting them into the recipient at the time of the transplant. Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.
Who's the intended recipient? Кто предполагаемый получатель?
Trafficking in organs is a complex criminal activity, frequently requiring the complicity of different actors, including the police, mortuary workers, medical staff, ambulance drivers, the recipient and the donor. Незаконный оборот органов человека представляет собой сложную преступную деятельность, для ведения которой зачастую требуется соучастие различных лиц, включая сотрудников полиции, работников моргов, медицинский персонал, водителей карет скорой помощи, реципиентов и доноров.
All other recipient types: unlimited Все остальные типы получателей: не ограничено
With a technical assistance programme conducted on a regional basis and paid for almost entirely (95 per cent) by recipient countries, much of the ICAO operational activity is South-South. Поскольку программа технического содействия осуществляется на региональных условиях и почти полностью (на 95 процентов) оплачивается странами-реципиента- ми, значительная часть оперативной деятельности ИКАО осуществляется по линии Юг-Юг.
To create a recipient policy Создание политики получателей
In the end, most aid money has ended up benefiting the economies of donor countries or consultants from other countries, even though they were incompetent or did not know the recipient countries. В конечном итоге большая часть средств, выделяемых в качестве помощи, используется на благо стран-доноров или идет на оплату консультантов из других стран, хотя они совершенно некомпетентны и не знакомы со странами-реципиентами.
First, click Edit Recipient List. Сначала нажмите кнопку «Изменить список получателей».
Although large-scale migration from labor-surplus regions to deficit regions would benefit recipient economies, it would almost certainly trigger popular resistance, especially in Europe and East Asia, making it difficult to support. Несмотря на то, что масштабная миграция из трудоизбыточных регионов в дефицитные идет на пользу экономике-реципиенту, она почти наверняка спровоцирует сопротивление в обществе, особенно в Европе и Восточной Азии, сильно усложняя ее поддержку.
Bifurcation and controlling recipient expansion Развертывание и контроль разворачивания получателей
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.