Sentence examples of "Relying" in English with translation "надежда"

<>
The danger with relying on history, however, is that we have no methodology to decide which comparisons are relevant. Тем не менее, опасность надежды на историю заключается в том, что у нас нет методологии определения того, какие сравнения имеют отношение к делу.
But, for a country that has had little faith in deterrence when it comes to existential nuclear threats, relying on it now would mark a new, uncomfortable bet. Но для страны, которая мало верит в устрашение, когда речь идет о ядерных угрозах, надежда на устрашение означала бы новый неудобный выбор.
Neither violence nor terrorism nor relying on outside powers (the UN, the Arab League, the Soviet Union, the US, the European Union) succeeded in delivering statehood, which a people can achieve only by its own agency - what Zionist ideology calls "auto-emancipation." Ни насилие, ни терроризм, ни надежда на внешние силы (ООН, Лига Арабских государств, Советский Союз, США, Европейский Союз) не помогли в получении государственности, которую люди могут получить только благодаря своей собственной деятельности - то, что сионистская идеология называет "само-освобождением".
Then, in March 2012, Microsoft’s Digital Crimes Unit took civil legal action against the network, relying upon US marshals to raid data centers in Illinois and Pennsylvania that housed Zeus command-and-control servers and aiming legal action against 39 individuals thought to be associated with the Zeus networks. (Slavik was first on the list.) Тогда, в марте 2012 года, отдел Microsoft по кибербезопасности обратился в суд с гражданским иском против сети, в надежде на то, что Служба маршалов США организует обыски в центрах обработки данных в штатах Иллинойс и Пенсильвания, где находились командные серверы, распространявшие вредоносную программу Zeus, и начнет судебный процесс в отношении 39 лиц, предположительно связанных с сетями Zeus (Славик был в списке первым).
Africa is relying greatly on the results of the Ministerial Conference of the World Trade Organization that just opened in Doha; the International Conference on Financing for Development in Monterrey, scheduled for March 2002; and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, planned for September, to provide innovative solutions to the challenges besetting Africa at the beginning of this millennium. Африка во многом рассчитывает на результаты Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, которая только что открылась в Дохе, Международной конференции по финансированию развития в Монтеррее, запланированной на март 2002 года, и Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, которую планируется провести в сентябре в Йоханнесбурге, в надежде на то, что они обеспечат новаторские решения задач, осаждающих Африку в начале этого тысячелетия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!