Verwendungsbeispiele von "Revocable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The documentary credit type can be Irrevocable or Revocable. Тип документарного аккредитива может быть Безотзывный или Отзывной.
A letter of credit can be Revocable or Irrevocable. Аккредитив может быть или Отзывной или Безотзывный.
A letter of credit can be either Irrevocable or Revocable. Аккредитив может быть или Безотзывный или Отзывной.
We grant you a limited, revocable, non-exclusive, non-sublicensable, and non-transferable license to use our Services, subject to and in accordance with our Terms. Мы предоставляем вам ограниченную, отзывную, неисключительную лицензию без права передачи и выдачи сублицензий на использование наших Сервисов в соответствии с настоящими Условиями и при условии их соблюдения.
If God made the penis revocable, he'd be asking for yours back right now. Если бы Бог создал пенис отстегивающимся, он бы попросил вернуть ваши прямо сейчас.
One early case, Vynior’s Case, held that mandatory arbitration clauses (i.e. requiring a party to a contract to submit to arbitration) were revocable. В одном из ранних дел – деле Виниора – было постановление о том, что обязательные положения арбитража (например, требование к стороне по контракту о передаче дела в арбитраж) могут быть аннулированы.
Such caution is demonstrated, for example, by certain authors who, while starting from the assumption that recognition is revocable, assert that “recognition may be revoked and there exists no right to its maintenance. Например, некоторые авторы руководствуются таким подходом и, хотя и не считают, что признание может аннулировано, заявляют в этой связи, что «признание может быть отменено, и не существует права на его сохранение.
If he still fails to provide maintenance, the cadi shall grant a separation, which shall be revocable if the husband proves that he is solvent and ready to provide maintenance during the period of waiting. Если он по-прежнему не обеспечивает содержание, кади выносит решение о расторжении брака, которое может быть отменено, если в течение срока выжидания муж докажет свою платежеспособность и готовность содержать жену.
Because their currency pegs were adjustable – and thus revocable – the soaring interest rates and sustained market intervention needed to defend them merely fueled expectations of devaluation, which became self-fulfilling with a stampede on domestic bank deposits. Из-за того, что курс национальных валют относительно иностранных был регулируемым, а, следовательно, подлежащим изменениям, растущие процентные ставки и устойчивая рыночная интервенция, призванные защитить валюту от возможной девальвации, напротив только подлили масла в огонь, что вылилось в самостоятельный процесс, при котором основная паника пришлась на вклады во внутренних банках.
By its very nature, a unilateral act, was said to be freely revocable unless it explicitly excluded revocation or, before the act was revoked, it became a treaty commitment following its acceptance by the beneficiary of the initial act. Односторонний акт по самой своей природе может быть свободно отозван, кроме случая, когда он четко исключает отзыв или когда соответствующий акт превращается, до его отзыва, в договорное обязательство в результате его признания бенефициаром первоначального акта.
A separation granted by a cadi on the ground of failure to provide maintenance, shall be revocable and the husband may take his wife back during the period of waiting, provided that he proves his solvency and his readiness to provide maintenance. Решение о расторжении брака, вынесенное кади на основании необеспечения содержания, является отменимым, и муж может вернуть жену обратно в течение срока выжидания при условии, что он докажет свою платежеспособность и готовность ее содержать.
The State party's expression that its domestic law provides that no exceptional circumstances, including superior orders, may be invoked as a defence to a charge of torture, the reassurance that statements obtained by torture are inadmissible in proceedings, and the oral assurance that confessions are revocable at any point of proceedings. заявление государства-участника, согласно которому его внутреннее законодательство исключает возможность применения в целях защиты от обвинения в применении пыток каких-либо ссылок на исключительные обстоятельства, включая приказы свыше, заверения относительно того, что заявления, сделанные под пыткой, неприемлемы на любой стадии судопроизводства.
Other than a limited, personal, revocable, non-transferable, non-sublicensable license to use the game currency and virtual goods in the Services only, you have no right or title in or to any such game currency or virtual goods appearing or originating in the Services, or any other attributes associated with use of the Services or stored within the Services. За исключением ограниченной персональной отзываемой лицензии на использование игровой валюты и виртуальных товаров только в рамках Служб (без права передачи лицензии и без права сублицензирования), вы не имеете прав (в том числе прав собственности) в отношении любой такой игровой валюты или виртуальных товаров, отображаемых или берущих свое начало в Службах, а также любых других атрибутов, связанных с использованием Служб или хранимых в Службах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!