Sentence examples of "Rotate" in English

<>
Rotate: Rotates your video 90 degrees. Повернуть: видео можно развернуть на 90 градусов.
It can hover and rotate. Он может зависнуть в воздухе и вращаться.
Resize or rotate your 3D model Изменяйте размер своей трехмерной модели или вращайте ее
The crews rotate, of course, but the castle is never empty. Конечно же, пусковые расчеты сменяют друг друга, но «замок» никогда не пустует.
And we decided that we would elect the three most respected imams, and those imams would take turns, they would rotate who would say Friday prayer. И мы решили, что изберем трех наиболее уважаемых имамов, и те имамы будут меняться, они будут чередоваться в провождении пятничной молитвы.
An armored brigade and a combat aviation brigade now rotate there for nine-month tours. Бронетанковая бригада и боевая авиационная бригада теперь ротируются через каждые девять месяцев.
We will rotate the jury rooms as well as the seats. Мы будем чередовать комнаты присяжных так же как и скамьи.
Rotate the lower leg through 30°. Повернуть голень на 30°.
The Connect Web part displays information on slides that automatically rotate. Веб-часть «Connect» отображает сведения на автоматически вращающихся слайдах.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
While nurses are on the front lines of caring for patients’ health and well-being, many are also likely to be working long hours, working evenings and overnight, or on schedules that rotate between day and night. Помимо того, что медсестры находятся на передовой, ухаживая за пациентами и следя за их состоянием, многие из них вынуждены работать сверхурочно, по вечерам и ночам или по графикам, в которых чередуются дневные и ночные смены.
The commission shall take all decisions by majority vote, and its Chairmanship shall rotate between a representative selected by the university and a representative selected by the Kosovo Ministry of Education, Science and Technology every year. Комиссия будет принимать все решения большинством голосов, а должность его председателя будет ежегодно ротироваться между представителем, выбранным университетом, и представителем, выбранным Министерством образования, науки и техники Косово.
How do I rotate a photo? Как повернуть фотографию?
These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result. В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре.
Now we can rotate this set of charges in seven dimensions and consider an odd fact about the matter particles: Теперь мы можем вращать этот набор зарядов в семи направлениях и подумать о странном факте относительно частиц вещества:
To rotate a photo you've added: Чтобы повернуть уже добавленное фото:
I can adjust its position like this, and rotate, and it freely moves in this new position. Я могу изменить его положение вот так и снова запустить по кругу, и он снова вращается и крутится в новом заданном положении.
But what is new is that, when we rotate this disc about this axis, this disc of light actually becomes a sphere of light. То, чо новое, это когда мы вращаем этот диск около вот этой оси, то диск света теперь превращается в сферу света.
Click to rotate and resize the text Нажмите, чтобы повернуть текст или изменить его размер.
The tyres fitted to the test vehicle shall rotate in the same direction as when they were run-in. Шины, установленные на испытательном транспортном средстве, должны вращаться в том же направлении, что и при обкатке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.