Usage examples of "Scientific and Technical" in English with translation to Russian

<>
General provisions concerning those carrying out scientific and technical activity Общие положения о субъектах научно-технической деятельности.
Converting former test-site infrastructure and scientific and technical capacity at former military complexes; конверсия инфраструктуры бывших испытательных полигонов и научно-технического потенциала, задействованного в бывших военных комплексах;
Article 17.2 addresses scientific and technical information exchange with specific reference to indigenous and traditional knowledge. Статья 17.2 посвящена обмену научно-технической информацией с заострением внимания на местных и традиционных знаниях.
20 The technical name shall be a name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. 20 Техническое наименование должно быть названием, используемым в настоящее время в справочниках, периодических изданиях и научно-технической литературе.
Promote networks for scientific and technical cooperation with indigenous peoples to strengthen specialized and diversified learning and training. Способствовать созданию сетей научно-технического сотрудничества с коренными народами в целях укрепления системы специализированного и разностороннего обучения и образования.
The technical name shall be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Техническое название должно быть признанным химическим или иным наименованием, общеупотребительным в научно-технических справочниках, журналах и других публикациях.
According to that agreement, a scientific and technical commission has been created, covering the various health professions involved in mammography screening. В соответствии с этим соглашением была создана научно-техническая комиссия, в которую вошли различные работники системы здравоохранения, специализирующиеся в области маммографии.
We will promote networks for scientific and technical cooperation between indigenous peoples to strengthen our specialized and diversified learning and capacity-building. Мы будем развивать наши сети научно-технического сотрудничества между коренными народами с целью укрепления наших систем специального и разностороннего образования и создания потенциала.
Furthermore, the limited information on the scientific and technical aspects given in the reports made it difficult to assess progress in these areas. Кроме того, ограниченность представленной в докладах информации по научно-техническим аспектам затруднила оценку прогресса, достигнутого в этих областях.
In accordance with General Assembly resolution 63/90, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 8, “Space-system-based disaster management support”. В соответствии с резолюцией 63/90 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт 8 повестки дня " Использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций ".
This does not remove the competent authority's right to recognize technical codes to reflect scientific and technical progress or where no standard exists. Это не лишает компетентный орган права признавать технические правила с целью учета достижений научно-технического прогресса или в тех случаях, когда никакого стандарта не существует.
Scientific and technical progress, which has been universally recognized as the most important factor in economic development, is most often associated with innovative development. Научно-технический прогресс, признанный во всем мире в качестве важнейшего фактора экономического развития, чаще всего связывают с понятием инновационного развития.
It is commonly said that never before has the world accumulated so much prosperity and advanced through so many stages of scientific and technical progress. Часто говорят, что никогда ранее в мире не было такой степени процветания и такого значительного продвижения по пути научно-технического прогресса.
“Technical name” means a recognized chemical name, if relevant a biological name, or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts;” «" Техническое название " означает признанное химическое название, если уместно- признанное биологическое название, или другое название, употребляемое в настоящее время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях».
It is not the size or complexity of the UN that is the problem; its weakness lies in how it uses scientific and technical knowledge. Проблема заключается не в структурной сложности ООН, а в способе использования организацией научно-технических знания.
Establishment of units to combat terrorism and transnational organized crime, scientific and technical police units, and anti-drug units and training of bomb disposal experts; в формировании подразделений для борьбы с терроризмом и транснациональной организованной преступностью, научно-технических подразделений полиции для борьбы с наркотиками и подразделений взрывотехников;
The view was expressed that the Legal Subcommittee should commence that work in 2004, following the conclusion of the work of the Scientific and Technical Subcommittee. Было высказано мнение, что Юридическому подкомитету следует приступить к этой работе в 2004 году после завершения работы Научно-технического подкомитета по этой теме.
The elimination of illiteracy and the development of educational methods and curricula and scientific and technical education and research to meet the needs of sustainable development; ликвидация неграмотности, разработка методов обучения и учебных программ и развитие сферы научно-технического образования и научных исследований для удовлетворения потребностей, связанных с устойчивым развитием;
" 3.1.2.8.1.1 The technical name shall be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. " 3.1.2.8.1.1 Техническое название должно быть признанным химическим или иным наименованием, общеупотребительным в научно-технических справочниках, журналах и других публикациях.
Consequently, BNSC works closely with the international community in order to develop the best scientific and technical expertise, and to share the costs of its space activities. Исходя из этого, БНКЦ тесно сотрудничает с международным сообществом в целях дальнейшего совершенствования научно-технических достижений и распределения расходов в области космической деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!