Usage examples of "Seeks" in English with translation to Russian

<>
The claimant seeks compensation for the loss of the salary amounts as well as for the additional fees and costs paid as a result of the Kuwaiti court decisions. Заявитель требует компенсации за потерю суммы заработной платы, а также за дополнительные издержки и расходы, понесенные в результате решения кувейтского суда.
There are also provisions on sexual harassment, a prohibition against the dismissal of an employee because he or she seeks redress in respect of alleged sexual discrimination, and a provision obliging enterprises with more than 25 employees to set themselves equality programmes or to make special provisions regarding gender equality in their employment policies. В законе также есть положения о сексуальном домогательстве, запрещении увольнения работника в связи с тем, что он требует возмещения ущерба, нанесенного предполагаемой дискриминацией по признаку пола, а также положение, обязывающее предприятия, на которых работают более 25 человек, самим разрабатывать программы обеспечения равенства или предусмотреть специальные положения, относящиеся к равенству мужчин и женщин, в своей политике занятости.
On the claim under article 9, paragraph 5, the Committee notes that the author seeks compensation for the underlying alleged violations of articles 15, 19 and 21 of the Covenant, rather than in respect of a failure of the national authorities to provide compensation for his arrest for failing to pay the initial fine imposed by a court by way of sentence. В отношении жалобы на нарушение пункта 5 статьи 9 Комитет отмечает, что автор требует компенсации преимущественно за предполагаемые нарушения положений статей 15, 19 и 21 Пакта, а не за отказ национальных властей предоставить компенсацию за его арест в связи с неуплатой штрафа, первоначально наложенного на него судом путем вынесения приговора.
It seeks compensation for this amount. Она испрашивает компенсацию этой суммы.
It also seeks compensation for evacuation costs. Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации.
Trump seeks to reverse all of that. Трамп пытается повернуть всё это вспять.
It seeks to protect the NATO countries. Её задача – защитить страны НАТО.
The Convention seeks to protect ecosystems, including forests. Конвенция направлена на защиту экосистем, включая леса.
The STAR initiative seeks to protect cargo by: Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем:
Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Each member of the chain seeks to earn commission. Каждый заинтересован в своей наценке (комиссии).
IE Contractors seeks compensation for costs related to the litigation. " Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию расходов в связи с арбитражным разбирательством.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil. Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
It seeks to prevent conflicts by eliminating the reasons for conflict. Она ставит своей целью предотвращение конфликтов посредством устранения самих причин конфликтов.
Paragraph (4) seeks to address the question of consolidation of cases and joinder. В пункте 4 предпринимается попытка урегулировать вопросы об объединении дел и о вступлении в разбирательство третьих сторон.
Millennium Promise seeks to respond to that skepticism one village at a time. "Millennium Promise" старается ответить на этот скептицизм одной деревней за раз.
He also seeks Israel’s welfare and security, and says to us, “Enough. Он также хочет, чтобы Израиль стал благополучной и безопасной страной, и говорит нам: «Хватит.
Restart costs None of the claims in this instalment seeks compensation for restart costs. Ни в одной из претензий данной партии не испрашивается компенсация расходов на возобновление деятельности.
The actual alternative to capitalism that this far left seeks is anyone’s guess. О том, какие альтернативы капитализму в действительности может представлять собой настолько крайне левое движение, можно только догадываться.
It was a solid start – one that the 5% Agenda seeks to build upon. Это было мощное начало – и именно от этого фундамента отталкивается «Программа 5%».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!