Sentence examples of "Shock" in English with translation "удар"

<>
It's called hydrostatic shock. Это называется гидростатический удар.
Well, nitroglycerin detonates due to shock. Нитроглицерин детонирует вследствие удара.
The first shock hurts like hell. Первый удар был чертовски болезненным.
It can withstand a 400G shock. Он может выдержать удар силой 400G.
The first shock is recorded as very painful. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
I prefer to create an accurate representation of hydrostatic shock. Я бы хотела создать точную реконструкцию гидростатического удара.
The shock isn't painful, but it's a little annoying. Удар не болезнен, но неприятен.
It's like electrical shock that releases the chemicals from these synapses. Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
I was afraid of what the sudden shock might've done to you. Я боюсь, что внезапный удар будет тяжело принять.
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары,
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock. Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания.
Our analysis indicates that Neal Lowery endured an extended shock of at least 480 volts. Наши исследования показывают, что Нил Лаури погиб от длящегося удара по крайней мере в 480 вольт.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. Второй удар болел так же, как и первый; так же и третий, и четвертый, и пятый.
Consumers in the US, but also in Europe and Asia, will be hit by an oil shock. Потребители в США, а также в Европе и в Азии ощутят на себе удар нефтяного шока.
When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces. избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению.
As such, it makes sense not to risk a shock to confidence that could trigger a renewed downturn. В силу этого не имеет смысла подставлять под удар доверие, что может привести к продолжению экономического спада.
Does a regime have the financial reserves with which to cushion the shock and buy time to adjust? Располагают ли власти финансовыми резервами, чтобы смягчить удар и выиграть время для того, чтобы адаптироваться?
Substances or preparations which create the risk of an explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition; вещества или составы, которые создают опасность взрыва при ударе, трении, контакте с огнем или другими источниками возгорания;
Substances or preparations which creates extreme risks of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition;, or вещества или составы, которые создают чрезвычайную опасность взрыва при ударе, трении, контакте с огнем или другими источниками возгорания; или
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!