Usage examples of "Smear" in English with translation to Russian

<>
A recent smear campaign aimed at discrediting polio vaccination, in which several MPs publicly took part, has complicated matters further. Последние клеветнические кампании, направленные на дискредитацию кампании против полиомиелита, в которых приняли публичное участие и несколько депутатов, еще больше осложнили проблему.
Villepin, a former Prime Minister for Chirac, awaits judgment on charges of having organized a smear campaign against his rival for the presidency, Nicolas Sarkozy. Вильпен, бывший премьер-министр Ширака, ждет приговора по обвинению в том, что он организовал клеветническую кампанию против своего конкурента на пост президента Николя Саркози.
These fabricated allegations by the regime in Khartoum are thus part of a concerted smear campaign to isolate Eritrea from the rest of the Horn of Africa on one hand and to divert Sudanese public attention from the pressing domestic problems in the country on the other. Таким образом, эти сфабрикованные режимом в Хартуме утверждения являются частью скоординированной клеветнической кампании, преследующей цель изолировать Эритрею от остальной части Африканского Рога, с одной стороны, и отвлечь внимание суданской общественности от насущных внутренних проблем — с другой.
But it is evident that no amount of slander, deception and smear campaigns by Israel can cloud the obvious: that the Sharon regime has engaged in a systematic campaign of provocation and escalation, from desecration of holy places to targeted murder of Palestinian leaders, in order to obliterate any prospect for peace. Но, безусловно, никакая ложь, обман или клеветническая кампания Израиля не может скрыть очевидного факта: то, что режим Шарона проводит систематическую кампанию провокаций и эскалации — начиная с осквернения святых мест и кончая целенаправленным убийством палестинских лидеров — с целью ликвидировать всякую возможность достижения мира.
Then we're gonna smear your name. А потом мы замараем твое имя.
Now smear it all over your head. Так, а теперь втирай это как следует в голову.
Why go to the county town to smear my name? Почему она едет в округ и поносит мое имя?
You smear my name and you make one for yourself. Ты оклеветал мое имя, но сделал репутацию себе.
How can she just go and smear my name like that? Как она может так пятнать мое имя?
As was your smear for malaria and your typhoid and dengue titers. Как и малярии, брюшного тифа и тропической лихорадки.
Go ahead, smear my name if that's what you want to do. Вперёд, смешайте моё имя с грязью, если это то, что вы хотите сделать.
This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest. Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации.
Pablo and his lawyers went on the offense, trying to smear Lara with accusations. Пабло и его адвокаты пошли в наступление, пытаясь обвинить Лару во всех грехах.
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
I take great offense at any attempt by the DEA to smear his good name. Я глубоко оскорблён попытками УБН очернить его доброе имя.
I'm not gonna smear a minister's name over some street kid's say-so. Я не буду марать имя священника на основании показаний какой-то уличной девахи.
I hate to interrupt this sickening and condescending pep smear, but I need to leave early today. Ненавижу прерывать такие тошнотворные и снисходительные вылизывания задниц, но мне нужно уйти рано сегодня.
Ioffe’s criticism, to which I linked earlier, comes across as fawning praise in comparison to such a vicious and idiotic smear. Критика Иоффе, о которой я говорил ранее, - это льстивая похвала по сравнению с таким злобным и идиотским очернительством.
This is because occasionally, the pathogens of sexually transmitted diseases can also be passed on via smear infections and close bodily contact. Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте.
That may explain why Trump is treading where Nixon never dared to go, by trying to smear both Mueller and the FBI. Это может объяснить, почему Трамп замахивается на то, на что Никсон никогда бы не осмелился, пытаясь оклеветать как Мюллера, так и ФБР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!