Sentence examples of "South Side" in English
Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter.
Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома.
Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station.
Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
White male just checked into a South Side clinic about a half hour ago, two bullet wounds.
Белый мужчина, только что обратился за помощью в клинику на Саут Сайд, около получаса назад, два пулевых ранения.
And I was taking care of people who were dying and their families in the South Side of Chicago.
Я оказывал помощь умирающим и их семьям в районе Саут Сайд города Чикаго.
Served in the army during World War Ll, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
Served in the Army during World War I I, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here.
Я прыгаю первым и приземляюсь на южной части крыши Спускаюсь 14 этажей и захожу через вот это окно.
Dad, I absolutely understand, but my boss wants answers on what the department is doing about the rash of BEs on the south side.
Папа, я прекрасно понимаю, но моему начальству нужен ответ на вопрос, что делает отдел по поводу участившихся взломов в южной части.
Barack Obama worked for three years as a community organizer on Chicago’s blighted South Side, so he knows all about the real poverty that exists in America.
Барак Обама был три года социальным работником в злачном районе Чикаго – Саус-сайде, так что он знает все о настоящей бедности, существующей в Америке.
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town.
Неизвестная в 2008 году была найдена вот в этом лесу, а последняя жертва была обнаружена на южном берегу озера рядом с городом.
Now, below that board of directors, you've got essentially what are regional VPs - people who control, say, the south side of Chicago, or the west side of Chicago.
Затем, под советом директоров, находятся. практически региональные вице-президенты - люди, которые контролируют, скажем, южные кварталы Чикаго, или западные кварталы Чикаго.
The corridor on the south side, which connects the Conference building and the General Assembly building, is a bottleneck for circulation in the first basement and is normally the location of conference exhibits and displays.
Коридор в южном крыле, который соединяет конференционное здание со зданием Генеральной Ассамблеи, создает трудности для передвижения людей на первом цокольном этаже и здесь обычно проводятся выставки и экспозиции материалов конференций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert