Verwendungsbeispiele von "Thomas flair" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The best players have huge creative flair. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power. Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
We all regard Thomas Edison as a great inventor. Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем.
Okay, I'm all for flair, but these Valentine Day decorations are just tacky. Хорошо, я за талант, но эти украшения слишком броские.
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
My father had quite a flair for secret passages and rooms. Мой отец обожал тайные комнаты.
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
In 1859 a geomagnetic storm ignited by a huge solar flair created Auroras as far south as Rome. В 1859 году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима.
Miss Thomas teaches us history. Мисс Томас учит нас истории.
Maybe with a bit of punk rock flair, and a bit of goth. Пожалуй, немного любящая панк рок, и немного готический.
"It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China," said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East. "Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае", - говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке.
You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings. Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.
Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.
I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy. Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай.
Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru. Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру.
Oh, I see you share your father's flair for badinage. О, я вижу вы разделяете склонность своего отца к подшучиванию.
Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness "without bringing him into danger and completely ruining relations with the US," it should be taken. Томас Опперман, депутат, который возглавляет парламентскую группу, курирующую разведслужбу, сказал, что если существует возможность выслушать г-на Сноудена как свидетеля, "не подвергая его опасности и не разрушая отношения с США полностью", она должна быть использована.
With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair. Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента.
We must have patience till luck turns,” Thomas Jefferson wrote in 1798. Мы должны быть терпеливыми, чтобы дождаться того момента, когда удача вновь повернется к нам лицом», — написал Томас Джефферсон в 1798 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!