Usage examples of "Tudor investment" in English with translation to Russian

<>
The government's investment will create many jobs. Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
-Paul Tudor Jones, PTJ Capital Поль Тюдор Джонс, PTJ Capital
A 6% yield is guaranteed on the investment. При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.
Next, Tudor headed a PRM delegation to lay a wreath at Auschwitz, where the one-time Holocaust denier declared that Jews had been exterminated in Romania. Затем Тюдор, некогда отрицавший Холокост, возглавил делегацию PRM для возложения венков в Освенциме, где признал факты истребления евреев в Румынии.
The company is continuing to implement a growth strategy aimed at further strengthening its position as an industry leader in efficiency and return on investment Компания продолжает реализацию стратегии роста, направленную на укрепление лидирующих позиций в отрасли по показателям эффективности и доходности инвестиций
Tudor has no chance of becoming "the first Christian President of Romania." У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии".
Her position will be filled by Ivanka Bagdatova, who previously was the Head of the Investment Loans Unit at the central fund of the Agriculture Fund in Sofia. Ее место займет Иванка Багдатова, которая до сих пор была начальником "Инвестиционного кредитирования" в центральном фонде в "Земледелие" в Софии.
Despite his political zigzags, Tudor has been extremely consistent. Несмотря на свои политические зигзаги, Тюдор был чрезвычайно последователен.
The austerity measures for all the southern EU states will undoubtedly lead to the same situation, where people are pressured by a catastrophic drop in living standards to emigrate as it was in the 19th century, or to eke out an existence on starvation wages on the edge of society, in the hope that the country will eventually see some foreign investment. Экономические меры практически во всех южных государствах ЕС, несомненно, приводят к тому же состоянию, в котором люди, находящиеся под давлением катастрофического падения социального статуса, вынуждены либо эмигрировать, как это было в 19-м веке, либо существовать на нищенскую зарплату на задворках общества в надежде, что когда-нибудь в страну придет частный инвестиционный капитал.
Other PRM representatives, provided with yarmulkes by Tudor, shuffled their feet awkwardly. Другие представители PRM, которым Тюдор также надел ермолки, неловко переминались с ноги на ногу.
Among other matters, it is essential to create the preconditions to attract additional investment into the region, as well as to form priority development areas, which should become competitive vis-à-vis major business centres in the Asia-Pacific region, the President emphasized. Помимо прочего, необходимо создатьпредпосылки для привлечения в регион дополнительных инвестиций, а также сформировать территории опережающего развития, которые должны стать конкурентоспособными по отношению к ключевым деловым центрам АТР, подчеркнул президент.
A leading journalist, Cristian Tudor Popescu, reproached animal rights defenders for their moral relativism and insensitivity to human suffering. Ведущий журналист, Кристиан Тудор Попеску (Cristian Tudor Popescu) упрекнул защитников прав животных за их моральный релятивизм и нечувствительность к человеческим страданиям.
Apollo made a $1 billion investment in Norwegian Cruise in 2008. Apollo инвестировала $1 миллиард в Norwegian Cruise в 2008 году.
Tudor subsequently finished second in the presidential election. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
While Daley characterized the research as "due diligence," Martin told CNN's Anderson Cooper that the re-election campaign made a significant investment in finding out whether the move would pay dividends at the polls. Хотя Дэйли охарактеризовал исследование как "необходимую проверку", Мартин рассказал представителю CNN Андерсону Куперу, что предвыборный штаб достаточно много вложил в изучение того, принесет ли этот шаг дивиденды на голосовании.
Then, suddenly, a few months ago, Tudor announced that he had undergone a religious experience and had changed his mind about the Jews. Затем, несколько месяцев тому назад, Тюдор внезапно объявил, что у него было религиозное откровение, в результате чего он изменил свое мнение относительно евреев.
The parties worked out a roadmap of Belarusian-Turkish interaction, which, according to the head of the Belarusian foreign policy agency, is aimed at deepening bilateral cooperation in trade and economic and investment domains, in spheres of industrial cooperation, transportation, agriculture, energy, as well as a search for new forms and areas of interaction. Стороны выработали дорожную карту белорусско-турецкого взаимодействия, которая, по словам главы белорусского внешнеполитического ведомства, нацелена на углубление двустороннего сотрудничества в торгово-экономической и инвестиционной областях, в сферах промышленной кооперации, транспорта, сельского хозяйства, энергетики, а также на поиск новых форм и направлений взаимодействия.
If Paris was worth a mass to the French kings of old, Bucharest is worth a yarmulke to Tudor. Если Париж стоил мессы для французских королей прошлого, то Бухарест стоит ермолки для Тюдора.
we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company. мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании.
Tudor knows that his electoral success in 2000 belongs to the past. Тюдор знает, что его успех на выборах 2000 года уже в прошлом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!