Sentence examples of "Vacancies" in English

<>
Vacancies in duty stations with high vacancy rates; число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
Circulation of information on vacancies 112 Распространение информации о вакантных должностях 112
Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]: Выборы для заполнения вакансий в главных органах:
Subsequent vacancies were filled upon the adoption of Board decision IDB.29/Dec.8. Образовавшиеся впоследствии вакантные должности были заполнены в результате принятия Советом ре-шения IDB.29/Dec.8.
Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]: 1 Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15] 1:
The Office of Human Resources Management initiated the advertising of vacancies in Galaxy in 2002. Управление людских ресурсов приступило к размещению объявлений о вакантных должностях в системе «Гэлакси» в 2002 году.
Management of staffing tables, monitoring of vacancies and updating of rosters; составление штатных расписаний, управление вакансиями и обновление списков кандидатов;
6 The analysis operates with vacancies in regular budgetary posts at the Professional level and above. 6 Этим анализом были охвачены все вакантные должности категории специалистов и выше, финансируемые за счет регулярного бюджета.
Succession planning may also assist where there are delays in filling vacancies. Планирование преемственности может быть также весьма полезным, когда возникают задержки в заполнении вакансий.
The plans cover 10 key sectors, including post vacancies, gender equality, geographical distribution and performance management. Эти планы охватывают 10 ключевых секторов, включая вакантные должности, гендерное равенство, географическое распределение и управление служебной деятельностью.
Succession planning also assists in minimizing delays in the process of filling vacancies. Планирование кадровой преемственности также помогает свести к минимуму задержки в процессе заполнения вакансий.
Increase its efforts at filling vacancies in air operation management functions at Headquarters and in the field активизировать свои усилия по заполнению вакантных должностей сотрудников по управлению перевозками в Центральных учреждениях и на местах;
Succession planning may also assist where there are delays in the process of filling vacancies. Планирование кадровой преемственности может также оказаться полезным в случаях задержек с заполнением вакансий.
Seven recruitment officers service approximately 5,000 mission posts, with 746 vacancies reported as of January 2001. Семь кадровиков обслуживают приблизительно 5000 должностей миссий при 746 вакантных должностях, сообщенных по состоянию на январь 2001 года.
APPI applies, mutatis mutandis, the requirements and procedures of vacancies processed through the Galaxy system. КГКВ применяет mutatis mutandis требования и процедуры открытия и заполнения вакансий через систему «Гэлакси».
Accordingly, no adjustment for vacancies in the General Service and related categories is included in the present report. Таким образом, корректировка в связи с изменением доли вакантных должностей категории общего обслуживания и смежных категорий в настоящем докладе не учитывается.
Such efforts have helped the Tribunal to expedite the filling of vacancies and reduce vacancy rates. Эти усилия помогли Трибуналу ускорить процесс заполнения вакантных должностей и сократить долю вакансий.
The Committee was also informed that all of these vacancies would be filled by the end of 2007. Комитет был информирован также о том, что все эти вакантные должности будут заполнены к концу 2007 года.
As of March 1, there were 237 Republicans and 193 Democrats in the House (along with five vacancies). По состоянию на 1 марта в Палате представителей было 237 республиканцев и 193 демократа (а также пять вакансий).
Include in his annual personnel report to the Board a detailed analysis of post vacancies in the Organization. включать в свой ежегодный доклад Совету по вопросам персонала подробный анализ поло-жения дел с вакантными должностями в Организации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.