Sentence examples of "Visits" in English with translation "визит"

<>
Few state visits have lasting results. Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
High-level visits have become commonplace. Визиты на высшем уровне стали заурядной практикой.
PARIS - Few state visits have lasting results. Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Yeah, you made a lot of courtesy visits. Да, ты нанес кучу визитов вежливости.
You're single, so there are no conjugal visits. Ты незамужем, значит никаких супружеских визитов не было.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric. Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
There are also reports of visits by high officials to Hongdong. Также встречаются репортажи о визитах в Хундун высокопоставленных чиновников.
And recent exchanges and visits seem to give some cause for optimism. Недавние обмены и визиты, кажется, дают некоторый повод для оптимизма.
In fact, such provocations have often preceded visits to India by Chinese leaders. На самом деле подобные провокации часто предшествовали визитам китайских лидеров в Индию.
Indeed, he has scheduled and then postponed visits to Indonesia three times already. Фактически, он запланировал, а затем трижды отменил визиты в Индонезию.
The Special Rapporteur has emphasized this point on the occasion of several country visits. Специальный докладчик особо подчеркнул этот пункт во время нескольких страновых визитов.
These service orders can be used to handle unscheduled or one-time service visits. Эти заказы на обслуживание можно использовать для обработки незапланированных или однократных сервисных визитов.
Once you select a language, the site will remember your selection for subsequent visits. После выбора вами языка сайт запомнит его для последующих визитов.
Some 15-20% of health-care visits in the north of Namibia are Angolan citizens. На долю граждан Анголы приходится около 15-20% визитов к врачам на севере Намибии.
Later visits will be either to South America, or to Mexico and the Caribbean Basin. Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна.
Reintegrating Sudan into the international community through academic exchanges, conferences, political visits, and the like; вхождение Судана в международное сообщество посредством образовательных обменов, конференций, политических визитов и других подобных мер;
My visit to the dentist last week, for example, was far superior to my childhood visits. Мой визит к стоматологу на прошлой неделе, например, намного превосходит посещения из моего детства.
My visits as chairman of the AMR review also allowed me to witness some encouraging signs. Мой визит в качестве председателя комиссии AMR позволил засвидетельствовать несколько очень обнадеживающих сигналов.
Four months of phone calls and two prior embassy visits had led Popov to this point. Четыре месяца телефонных звонков и два предшествовавших визита в посольство привели Попова к его цели.
Home visits, clinic - we can't risk ignoring what might seem a simple case of diarrhoea. Домашние визиты, больница - мы не можем рисковать, игнорируя то, что может показаться простым случаем диареи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!