Exemples d'utilisation de "We've got you covered" en anglais

<>
Price, speed and access to liquidity - we've got you covered Качественное исполнение зависит от цены, скорости и доступа к ликвидности
Cos Original Cindy's got you covered all over like foundation makeup on a drag queen. Потому что Истинная Синди защитит тебя, как основательный мейк-ап наркоманку.
I've got you covered like a Chenille blanket. Мне рекомендовали вас как мастера на все руки.
I have got you covered, my peeps. Я обо всем позаботился, мои нытики.
Just wear comfy clothes and don't bring any cash, 'cause I got you covered. Просто оденьтесь поудобнее и не берите наличные, потому что я обо всем позабочусь.
Mr. Thiessen, you covered the bombing at the Oak Lawn synagogue? Вы описывали взрыв в синагоге в Оак Лоун?
Catherine L. Tully: How long have you been photographing dancers, and what got you started on this subject matter in the first place? Кэтрин Талли: Как долго Вы фотографируете танцоров, и что побудило Вас начать их снимать?
I know you covered for me. Я знаю, Вам приходится за меня отдуваться.
All those fires, and the one that got you caught, the one that put you away, is the one where you went back in to save an innocent woman. Все эти пожары, и тот, на котором ты попался, тот который упрятал тебя за решетку это тот, во время которого ты вернулся назад чтобы спасти невиновную женщину.
You covered my rehab, so I'm paying you back. Ты оплатил мое лечение, я отдаю тебе долг.
But it hasn't got you! Но ты не попался на его крючок!
Right, but when you did, you wanted the cops to be looking the other way, so, you covered it up and made it look like one of those home invasion crimes you saw on the news. Точно, но когда вы убили, вы захотели, чтобы копы пошли по другому пути, так что вы спрятали его и заставили все выглядеть как один из случаев проникновений в дома, которые вы видели в новостях.
I got you off the blacklist. Я вычеркиваю тебя из черного списка.
You were saying you covered the song as a joke, right? Вы говорили, что написали кавер-версию в качестве шутки, так?
And I got you some of those little egg thingies you like so much. И я приготовила твои любимые закуски.
You covered your face with that hood, but I know those eyes. Ты скрываешь своё лицо под этим капюшоном, но я узнал эти глаза.
I think she got you into this mess. Я думаю, что именно она подставила тебя.
You covered the retreat of the contractors who did the job. Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу.
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead. Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
I've got you a ticket for the County Diving Championship. У меня для тебя билет на чемпионат округа по прыжкам в воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !