Sentence examples of "Win" in English with translation "выигрыш"

<>
My god, she plays to win. Ух ты, она играет на выигрыш.
Expected Payoff — mathematical expectation of win. Матожидание выигрыша — математическое ожидание выигрыша.
We thought a win like this might be close. Мы подумали, что такой выигрыш мог бы быть тайным.
Consecutive win — the largest total profit within a series. Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии.
SW town of Harvey has fresh millionaire after Lotto win В городе Харви в Южном Уэльсе появился новый миллионер после выигрыша в лотерею
And if they win, they and their shareholders keep the bonanza. А в случае выигрыша банки и акционеры заберут себе весь доход.
But these "no win no fee" lawyers, they're like attack dogs. Но эти "нет выигрыша - нет и оплаты" адвокаты, они как злые собаки.
And the more puzzles you solve, the greater the chances that you'll win some prizes. С решением каждой задачи повышаются ваши шансы на выигрыш.
For banks and their shareholders, it looks a case of heads they win, tails we lose. Все выглядит так, как будто банки и их акционеры остаются в выигрыше в любом случае.
Not much has happened since I last wrote except for my manslaughter charges, lotto win and Ivy's death. Ничего не произошло, в последнее время, если не считать обвинения в убийстве, выигрыша в лото и смерти Айви.
But he finally got it through my head that the real purpose of running isn't to win a race. Но, в конце концов, он вбил мне в голову что истинная цель бега не в выигрыше гонки.
You need to know that the average patent troll defense costs two million dollars and takes 18 months when you win. В среднем защита по делам патентных троллей стоит 2 миллиона долларов и длится 18 месяцев в случае выигрыша.
Owner of the store Steve Forward said the win was creating a buzz around the small town in Perth's south west. Владелец лавки Стив Форвард сказал, что выигрыш вызвал ажиотаж в маленьком городке к юго-западу от Перта.
The existing business model allows them to take the upside when they win, and hand over the downside to taxpayers when they lose. Существующая модель ведения бизнеса позволяет им забирать себе прибыль в случае выигрыша и вычитать издержки из карманов налогоплательщиков в случае проигрыша.
For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win. Например, если вы посмотрите на вероятность выигрыша лошади на скачках, группы предсказывают почти точно вероятность выигрыша той или иной лошади.
I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies. Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.
So speculators remain convinced that they are making a one-way bet – win big or break even – and continue to push the yen higher. Таким образом, спекулянты остаются убежденными, что они заключают стопроцентно верное пари – или получат крупный выигрыш, или останутся при своих – и продолжают поднимать курс иены еще выше.
If we entered your full bid into every auction, even if a lower bid would've been enough to win, we could be wasting your money. Если бы мы использовали в каждом аукционе вашу ставку в полном объеме, даже если для выигрыша было бы достаточно меньшей ставки, мы тратили бы ваши деньги понапрасну.
And as you can see we would still be ahead even though we had no expectation as to which trade would lose and which would win. Соответственно, мы все еще были бы в выигрыше даже при том, что не имели никаких ожиданий относительно того, какая сделка будет выигрышной, а какая проигрышной.
Last week a Canning Vale player became one of five August millionaire's, following a Belmont couple's massive $7.5 million win only a few weeks prior. На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!