Sentence examples of "a little bit of this" in English

<>
I take an Ambien, a little bit of this - boom - and I'm out. Я принимаю снотворное, немного этого - и бум - я в отключке.
Can I hear a little bit of this record? Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи?
They did that, and watch a little bit of this. Они это сделали, посмотрите немного.
And I'm only showing you a little bit of this. И я показываю вам лишь небольшую часть.
States that are more rural - even to some extent of the states like New Hampshire and Maine - they exhibit a little bit of this racially-based voting against Barack Obama. Более сельские штаты, даже такие как Нью-Гемпшир и Мэн, проявляют некоторые признаки выборов на расовой основе против Барака Обамы.
We don't have much time, and I'm going to go over just a little bit of this and cut out, because there's a lot of other things that are going to be said. У нас немного времени, и я слегка перескочу, опустив кое-что, поскольку необходимо рассказать о массе других вещей.
Another way of putting it is, is there some humongous problem that we cannot yet get computers to solve, yet we can split into tiny 10-second chunks such that each time somebody solves a CAPTCHA they solve a little bit of this problem? Другими словами, есть ли некая гигантская проблема, которую компьютеры решить не могут, но которую можно поделить на мелкие 10-секундные кусочки так, что каждый раз, когда кто-то решает капчу, он решает маленький кусочек этой проблемы?
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
A little bit of ice, please. Немного льда, пожалуйста.
In the field of common stocks, a little bit of a great many can never be more than a poor substitute for a few of the outstanding. В том, что касается обыкновенных акций, небольшой «перебор» никогда не заменит меньшего числа «козырных» акций.
To understand the processes of financial markets, you need to understand a little bit of human psychology. Психология рынка форекс поможет легче понять те процессы, которые происходят на финансовых рынках.
MICKLETHWAIT: So you would be in favor of a production freeze but giving Iran a little bit of leeway to do what they need to do? — То есть вы бы поддержали заморозку добычи нефти, но предоставив при этом некую свободу Ирану сделать то, что им необходимо?
An interviewer can only hope Putin comes up with a new turn of phrase or shows a little bit of his tightly guarded private life. Берущий у него интервью журналист может только надеяться на то, что Путин использует какое-то новое выражение или немного расскажет о своей тщательно скрываемой личной жизни.
The profile would have been worthwhile had it only conveyed a little bit of the strange world of idleness and wealth that is today’s Williamsburg. Эту статью можно было бы назвать стоящей, даже если бы в ней рассказывалось исключительно об особенностях странного мира праздности и богатства, коим является Уильямсбург.
Since these media reports all seem to be based off of an Interfax report that quotes a single nameless “military-diplomatic” source, and since Interfax screwed up the last story on Russian naval deployment to Syria pretty badly, a little bit of caution would seem to be in order. Так как все эти сообщения, по-видимому, основаны на информации «Интерфакса», который, в свою очередь, цитирует некий безымянный «военно-дипломатический» источник, и так как с прошлым сюжетом об отправке российских кораблей в Сирию «Интерфакс» изрядно напортачил, к данной новости имело бы смысл отнестись с некоторой осторожностью.
What I want to do is inject just a little bit of comparative perspective on Russia’s demographic trends by analyzing it alongside other countries in Europe. Я просто хотел бы посмотреть на российские демографические тенденции в сравнительной перспективе – параллельно с данными по другим европейским странам.
However, as someone who studied the Soviet Union’s healthcare system I have a little bit of knowledge about what “socialized medicine” looks like in practice. Однако как человек, изучавший советскую систему здравоохранения, я обладаю кое-какими знаниями о том, что на практике означает понятие «социалистическая медицина».
But a little bit of Russian firepower, especially where Russia is looked at as being picked on by Western back forces, plays well with United Russia fans. Но небольшая перестрелка, особенно в ситуации, где Россию якобы подначивает Запад, воспринимается сторонниками «Единой России» на ура.
2. While we have lost a little bit of economic muscle from the combination of Western sanctions and falling oil prices from their glorious peak, we are a tough people — and naturally your approval ratings within Russia remain at stratospheric levels. 2. Мы потеряли немного экономической мощи от западных санкций, действующих в сочетании с падением нефтяных цен, и утратили наши славные господствующие позиции — но мы народ крепкий, и естественно, ваши рейтинги популярности останутся на заоблачном уровне.
The Pope, the Patriarch — and a Little Bit of Putin Папа, Патриарх и немного Путина
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.