Ejemplos del uso de "a must-see" en inglés
I gotta make you a must-see movie list, pronto.
Надо срочно составить вам список обязательных к просмотру фильмов.
To understand this we must see why the mental process is so illogical.
Чтобы объяснить это, посмотрим, в чем состоит алогичность такого мыслительного процесса.
AiF [Argumenti i Fakti] newspaper highlighted the five most important reasons why it is a must to visit Israel.
"АиФ" выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле.
At these tails of extreme there are huge opportunities, for one must see others' fear or greed as an opportunity and not be sucked in like the rest of the lemmings.
В этих крайних проявлениях есть огромные возможности, например, нужно видеть возможность в страхе или жадности других и не быть втянутым в остальную часть леммингов.
The Union must see to it that this border is not a new wall dividing Europe, and that the zone of stability and prosperity it has created for its members spreads to the EU's eastern neighbors as well.
Членство в Евросоюзе не должно быть определяющим фактором европейского искусства управлять государством.
A high order of management ability is a must for both groups.
Высокий уровень управленческой компетентности является обязательным для обеих групп.
But the country's underclasses must see long-overdue and concrete changes in the right direction - that is, furthering what Thaksin tried to do.
Но низший класс страны должен видеть конкретные и давно назревшие изменения в правильном направлении - продвижении того, что пытался сделать Таксин.
Latin America, Africa, and the Arab world also must see an increase in their influence.
Латинская Америка, Африка и арабский мир также должны увидеть увеличение своего влияния.
XGLOBAL Markets believes fast market execution is a must for all your orders and an important factor to your trading success.
В компании XGLOBAL Markets считается, что высокая скорость исполнения любых ордеров - обязанность любого брокера и залог успеха клиентов.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive and, rather worryingly, we have now come to the part of the film where we must see what it is like going round corners.
Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
Measuring the effectiveness of your ad campaigns and the activity of your app is a must do to gauge success.
Не забывайте регулярно измерять эффективность своих рекламных кампаний и действий в приложении.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive, and, rather worryingly, we have now come to the part of the film where we must see what it's like going round corners.
Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad