Sentence examples of "a tight fit" in English

<>
I say he betrayed me for firm tits and a tight fit. А по мне так он меня предал за упругие сиськи и тугую щелку.
The television was on a tight shot of the vehicle when it blew up. Телевизионные камеры твердо удерживали космический челнок в кадре в тот момент, когда он начал подъем.
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.” В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
Since late March, AUDUSD has been trapped in a tight range between support at .9200 and resistance at .9500. С конца марта пара AUDUSD не выходила за рамки узкого диапазона между поддержкой на отметке .9200 и сопротивлением на уровне .9500.
The polls still suggest a tight finish to the UK election with no clear winner, while implied volatility has spiked above the levels seen before the Scottish referendum in September. Опросы до сих пор говорят о жестком финале выборов в Великобритании без четкого победителя, а подразумеваемая волатильность сформировала шипы выше уровней, наблюдавшихся до шотландского референдума в сентябре.
On the daily chart we see that after the steep slide, the price action since early December has taken place in a tight trading range. На дневном графике видно, что после резкого спада, в начале декабря акция обосновалась в узком торговом диапазоне.
They allow it to trade in a tight band against the U. S. dollar, which has remained at a stable 0.5% in either direction. Они позволяют юаню торговаться в узком диапазоне против доллара, который ограничен 0.5% в любом направлении.
As can be seen on the chart, the index had consolidated in a tight range for a significant amount of time prior to its eventual break through this barrier. Как видно на графике, индекс консолидировался в узком диапазоне значительный период времени до того, как в итоге преодолел этот барьер.
As a result, the AUD/JPY has merely consolidated in a tight range between 95.00 and 96.00 for the past two weeks. В результате пара AUD/JPY просто консолидировалась в узком диапазоне 95.00 - 96.00 прошедшие две недели.
Fast-forward to today and we have seen a sharp fall in prices since the 2008 financial crisis, followed by a period of consolidation for the past year, where prices have moved in a tight range between 1.1% and 1.21%, as you can see below. Если перенести на сегодняшний день, то после финансового кризиса 2008 года было резкое снижение цен, за которым последовал период консолидации до прошлого года, когда цены двигались в узком диапазоне 1.1% - 1.21%, как видно на графике ниже.
It’s notable though that while Greek problems are seriously affecting Greek assets, particularly bank stocks and bonds, the euro remained in a tight range vs USD yesterday. Примечательно, однако, что в то время как греческие проблемы серьезно сказываются на греческих активах, в частности, на банковских акциях и облигациях, евро оставался вчера в узком диапазоне против доллара США.
As a result of today’s sell-off, the FTSE has broken out of a tight 115-point range that it had been trading inside for more than three weeks. В результате сегодняшней распродажи индекс FTSE пробился за рамки жесткого диапазона в 115 пунктов, в котором он торговался более трех недель.
The North American pair has been locked in a tight battle between bulls and bears, with neither side making much progress, since the start of the month (perhaps mirroring the recent consolidation in oil prices – see my colleague Fawad Razaqzada’s note, “Crude Mixed as Traders Weight Supply Outlook” for more). Североамериканская пара с начала месяца «попала в ловушку» жесткой битвы между быками и медведями, при этом ни одна из сторон не добивалась большого прогресса (возможно, отображая недавнюю консолидацию цен на нефть).
Rates have been trapped in a tight 200-pip range from 118.30 to 120.30 over the last month, leaving only short-term trade opportunities. Цены не выходили за рамки диапазона в 200 пунктов (118.30 - 120.30) с прошлого месяца, представляя лишь краткосрочные возможности торговли.
Brent has been stuck inside a tight range over the past several days. Нефть не выходила за рамки узкого диапазона в течение прошедших нескольких дней.
The policymakers keep a tight rein on the currency to keep the country’s export costs low, but the downside to the artificially low exchange rate has been inflation. Это делается затем, чтобы удерживать цены на экспорт на низком уровне, однако минусом искусственно низкого обменного курса является высокая инфляция.
Instead, gold has merely consolidated in a tight $60 range on either side of the key $1300 level since late March. Вместо этого золото просто консолидировалось в узком диапазоне $60 по обе стороны ключевого уровня $1300 с конца марта.
In fact, it has managed to consolidate inside a tight range above 4600, which was the high from last year. Фактически, он смог консолидироваться в рамках узкого диапазона выше уровня 4600, который был максимумом прошлого года.
WTI is sticking in a tight $44-45.50/b range, he says. WTI торгуется в узком диапазоне – 44-45,50 долл./баррель, – говорит он.
This is one of my favorite setups to trade as it is generally very accurate and can allow for a tight stop and large reward potential. Это - одна из моих любимых установок для торговли, поскольку обычно она является очень точной и предполагает близкий стоп-ордер и большой потенциал вознаграждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.