Sentence examples of "abdominal distention" in English

<>
no matches found
Uh, peristalsis due to abdominal distention? Ох, перистальтика из-за вздутия живота?
This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention. У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
The cat coronavirus can cause lethal abdominal disease in cats, while some strains of the chicken coronavirus cause kidney disease rather than just bronchitis. Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
melancholia, depression, abdominal obesity, bone mineral loss, and increased risk for cardiovascular disease, along with shrinkage of the hippocampus and memory impairment. меланхолия, депрессия, скопление жира в брюшной полости, потеря костных минералов, повышенный риск сердечно-сосудистых заболеваний, наряду с уменьшением размеров гиппокампа и ухудшением памяти.
Subject's abdominal organs are unremarkable. Органы брюшной полости без изменений.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar. Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
Has he had any abdominal surgery in the past? Он раньше обследовался у абдоминальных хирургов?
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity. Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura. В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость.
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential. Главное - остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.
No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity. Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости.
Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision. Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости.
She's complaining of crampy abdominal pain with distension. Она жалуется на спазмы в желудке и вздутие.
Abdominal tenderness to palpation. Болезненность при пальпации живота.
Neck laceration, abdominal contusions. Рваная рана на шее, травмы брюшной полости.
Ruptured abdominal aortic aneurysm. Разрыв аневризмы брюшной аорты.
Well, his heart symptoms presented as abdominal pains, which is an extremely rare presentation. Боли в брюшной полости оказались симптомами больного сердца, такое бывает очень редко.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.