Exemples d'utilisation de "absolute defense" en anglais

<>
Though foreign experts maintain that China dramatically understates its figures, the United States still spends far more on defense, both in absolute numbers and as a proportion of gross domestic product. Хотя, по мнению иностранных экспертов, Китай в значительной мере занижает свои показатели, США до сих пор тратят на оборону гораздо больше средств, как в абсолютных цифрах, так и в соотношении с ВВП страны.
"If the Department of Defense wants to coopt warlords, strongmen or insurgents with U.S. taxpayer dollars, military commanders in the field need to take direct responsibility for those relationships in order to ensure absolute accountability." – Если министерство обороны хочет привлечь к совместной работе главарей местных вооруженных формирований, местных политических лидеров или повстанцев за счет средств американских налогоплательщиков, то военное командование в Афганистане должно взять на себя прямую ответственность за эти отношения для того, чтобы обеспечить абсолютную подотчетность».
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
Best defense is offense. Лучшая защита - это нападение.
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
The best defense is a good offence. Нападение - лучший вид защиты.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
We will therefore entrust our attorney with the defense of our rights. Мы дадим поручение нашему адвокату по защите наших прав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !