Exemples d'utilisation de "absolute reference" en anglais

<>
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
An absolute reference to the current row Абсолютная ссылка на текущую строку
An absolute reference to the cell in the second row and in the second column Абсолютная ссылка на ячейку, расположенную во второй строке второго столбца
If the position of the cell that contains the formula changes, the absolute reference remains the same. При изменении позиции ячейки, содержащей формулу, абсолютная ссылка не изменяется.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы по строкам и столбцам абсолютная ссылка не корректируется.
If the position of the cell that contains the formula changes, the relative reference is changed, and the absolute reference does not change. При изменении позиции ячейки, содержащей формулу, относительная ссылка изменяется, а абсолютная ссылка не изменяется.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется.
For example, if you copy or fill an absolute reference in cell B2 to cell B3, it stays the same in both cells: =$A$1. Например, при копировании или заполнении абсолютной ссылки из ячейки B2 в ячейку B3 она остается прежней в обеих ячейках: =$A$1.
For example, you can’t enter a value like $1,000 in currency format, because dollar signs are used as absolute reference indicators and commas as argument separators in formulas. Например, нельзя ввести значение $1,000 в формате валюты, так как знаки доллара используются как индикаторы абсолютной ссылки, а запятые — как разделители аргументов.
Use absolute references for range_lookup Используйте абсолютные ссылки в аргументе интервальный_просмотр
An absolute row reference takes the form A$1, B$1, and so on. Абсолютная ссылка строки приобретает вид A$1, B$1 и т.д.
An absolute cell reference in a formula, such as $A$1, always refer to a cell in a specific location. Абсолютная ссылка на ячейку в формуле, например $A$1, всегда ссылается на ячейку, расположенную в определенном месте.
An absolute column reference takes the form $A1, $B1, and so on. Абсолютная ссылка столбцов приобретает вид $A1, $B1 и т.д.
Implementation of an absolute gravity reference system; создание опорной системы абсолютного земного притяжения;
These projects, achieved during the past three years, include regional geodetic campaigns, development of datum transformation parameters, regional geoid improvement, the regional absolute gravity reference frame, and technology transfer to Pacific island nations. Эти проекты, разработанные за последние годы, предусматривают проведение региональных кампаний геодезических наблюдений, разработку параметров для преобразования данных, уточнение модели геоида для региона, определение региональной системы отсчета для расчета абсолютной гравитационной и передачу технологии островным тихоокеанским государствам.
The water level information in the message can be referred to the zero point of a gauge, as it has been done in the past, and the on-board software can calculate the absolute height by use of the reference data of the standard. Содержащаяся в сообщении информация об уровне воды может относиться к нулевой отметке водомерного поста, согласно практике, применявшейся в прошлом, а абсолютная высота уровня может рассчитываться с помощью бортовых вычислительных устройств с использованием справочных данных настоящего стандарта.
Ms. BELMIR wondered whether, in the context of the observation that article 2 involved every article of the Convention, and bearing in mind the absolute prohibition of torture, reference should not be made to the other international human rights instruments. Г-жа БЕЛЬМИР интересуется тем, не следует ли в контексте замечания о том, что статья 2 затрагивает каждую статью Конвенции, и с учетом абсолютного запрещения пыток сослаться на другие международные договоры о правах человека.
The euro's slide is based upon Europe's absolute and relative decline in reference to the American economy. Скольжение евро основано на европейском абсолютном и относительном спаде по сравнению с экономикой Америки.
The results of the model do not indicate absolute levels in the environment but help to compare possible POPs with identified POPs (reference chemicals: PCB congeners 28, 101, 180, HCB, carbon tetrachloride and alpha-HCH) according to their environmental persistence and potential for long range transport. Результаты применения данной модели не включают абсолютных уровней в окружающей среде, но помогают сравнить возможные СОЗ с уже выявленными (химические вещества для сравнения: конгенеры ПХБ 28, 101, 180, ГХБ, тетрахлорметан и альфа-ГХГ) в соответствии с их стойкостью в окружающей среде и способностью к переносу на большие расстояния.
As Wadsworth points out, past research has shown that it is not absolute income levels that determine happiness, but rather income levels relative to those around you – the colleagues, neighbors, former classmates, and others who form your reference group. Уодсворт обратил внимание на проведённые ранее исследования, согласно которым счастье зависит не от абсолютного уровня доходов, а скорее от уровня ваших доходов по сравнению с доходами тех, кто вас окружает: коллег, соседей, бывших одноклассников и других людей, формирующих вашу референтную группу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !