<>
no matches found
Yeah, we're absolutely serious. Да мы абсолютно серьезны.
This is is absolutely wonderful. Это совершенно изумительно.
My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history. Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей.
"Absolutely, we should do it." "Безусловно, мы должны это делать".
Absolutely new arguments are needed. Нужны доводы совсем нового качества».
Or you have absolutely no curiosity, and that's why you never open your mail. Или вы начисто лишены любопытства, и поэтому никогда не читаете письма.
Tataryn absolutely does not smoke but maybe run to the toilet. Татарин стопроцентно не выдержит, побежит курить или в туалет.
Basically, you're absolutely right. По существу вы абсолютно правы.
It's just absolutely amazing. Это совершенно удивительно.
So the use of chemical weapons was absolutely against the Syrian government’s interest. Так что использование химического оружия полностью противоречит интересам сирийского правительства.
I absolutely have anger management issues. У меня безусловно есть проблемы с управлением гневом.
Find absolutely alone I, on a vacation Разыщите совсем один я, на каникулах
Absolutely pragmatic and practical thing. Абсолютно прагматичное практическое предложение.
Absolutely, my wild love tigress. Совершенно верно, моя дикая тигрица любви.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Yahyaoui: Absolutely, security is a top priority. Безусловно, безопасность — это высший приоритет.
Absolutely alone I know, to whom I trust Совсем одна я знаю, кому я доверяю
This is everywhere, absolutely everywhere. Это есть везде, абсолютно везде.
This is an absolutely staggering chart. Вот совершенно ошеломляющий график.
While the situation is really very different and the free-trade area argument was absolutely ignored. Такая параллель была совершенно неуместной, и аргумент об открытых таможенных границах был полностью проигнорирован.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how