Ejemplos del uso de "account statement" en inglés

<>
Renesource Capital provides the information about withholding of tax in financial instruments account statement. Renesource Capital обеспечивает отражение информации по удержанию налога в выписке со счета финансовых инструментов.
Print the Trial balance, Account statement, Financial statement, and required reconciliation reports. Распечатайте Оборотно-сальдовая ведомость, Выписка по счету, Финансовый отчет и необходимые отчеты выверки.
Investors should review their account statement and are responsible for reporting any mistakes found on the account within 48 hours after the issue of the statement. Инвесторы должны проверить свою выписку со счета и сообщить о выявленных ошибках в течение 48 часов после создания выписки.
(ii) "Account Statement": a report presenting the account's balance and statement at a given point of time. (II) "Выписка по счету": отчет о балансе счета и выписка на данный момент времени.
These reports are the Customer account statement - external, Customer collection letter, Customer interest note, Free text invoice, Customer invoice, and Project invoice reports. Это следующие отчеты: Выписка по счету клиента — внешняя, Письмо-напоминание клиенту, Процент-нота клиента, Накладная с произвольным текстом, Накладная клиента и Накладная по проекту.
Click on Account Statements to view your transactions. Нажмите на кнопку «Выписки со счета», чтобы просмотреть ваши транзакции.
You can also print reports, such as account statements and aging reports. Также можно распечатать отчеты, например выписку по счету и отчеты по срокам оплаты.
(k) Consent to Electronic Transmission of Confirmations & Account Statements Разрешение на электронную передачу подтверждений и выписок со счета
You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes. Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот.
Posting of account information on Customer's online account will be deemed to be delivery of trade confirmations and account statements. Размещение операций по банковскому онлайн счету Клиента сводится к опубликованию подтверждений сделок и выписок со счета.
Trades done over the telephone will be executed for the Customer's Account on their behalf and also be reflected online in the FXDD Margin Monitor, FXDD Open Positions Window, FXDD Spot Book, Account Statement Report and in their trade history report. Торговые операции, проведенные через телефон, оплачиваются за счет Клиента, и также будут отображаться в режиме онлайн в торговой платформе Клиента, включая монитор маржи компании FXDD, окно с открытыми позициями компании FXDD, книга заметок компании FXDD, отчет о состоянии счета и отчет о проведенных торговых операциях.
Here’s how to get the performance close to what the fund provides: You must reinvest dividends and distributions and make additional deposits either regularly or when the fund seems undervalued, rather than when it has made the account statement look fat. Вот как можно получить результаты, близкие к тем, которые предоставляет фонд: вы должны повторно инвестировать дивиденды и распределяемую прибыль, делать дополнительные зачисления регулярно или когда фонд кажется недооцененным, а не когда стейтмент его счета выглядит внушительно.
Confirmation of trades will be made online as the trades are executed and should immediately be reflected in the Customer's trading platform, including but not limited to, FXDD Margin Monitor, FXDD Open Positions window, FXDD Spot Book, Account Statement Report and Trade History Report. Подтверждение торговых операций будет проводиться в режиме онлайн сразу после их проведения. Затем эти данные должны незамедлительно отобразиться в торговой платформе Клиента, включая, но, не ограничиваясь, монитор маржи компании FXDD, окно с открытыми позициями компании FXDD, книга заметок компании FXDD, отчет о состоянии счета и отчет о проведенных торговых операциях.
At the end of each trading day, at 00:00 GMT, traders can see from their account statement if they were charged or received the rollover fee. В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдеры видят в отчете о состоянии счета, должны ли они заплатить за роловер или получить за него деньги.
Pending Orders or trades executed while the Customer is offline will be reflected in the Customers FXDD Open Position window, in the FXDD Margin Monitor, Account Statement Report and in their Trade History Report upon re logging into the FXDD application or such other platform as FXDD shall provide. Незавершенные ордера или торговые операции, проведенные, когда Клиент находился вне сети, будут отражены в окне с открытыми позициями компании FXDD, на мониторе маржи компании FXDD, в отчете о состоянии счета и отчете о проведенных торговых операциях до тех пор, пока Клиент не зайдет в систему или другую подобную платформу, которую должна предоставить компания FXDD.
Customer account statement Выписка по счету клиента
However, the account statement was not translated into English and the Panel is therefore unable to verify the nature of this document. Однако этот документ не был переведен на английский язык, и поэтому Группа не в состоянии проверить его характер.
The account statement for the 12-month period ended 31 December 2007 disclosed that the UNICEF holdings represented various callable notes and bank bonds maturing within one year or more. В ведомости за 12-месячный период, закончившийся 31 декабря 2007 года, указывалось, что инвестиции ЮНИСЕФ представляют собой различные векселя на предъявителя и банковские облигации со сроком погашения менее одного года или более.
You must include your name and residence address, the email address you use for your Instagram account, and a clear statement that you want to opt out of this arbitration agreement. Вы должны указать свое имя и адрес проживания, эл. адрес, используемой вами для аккаунта Instagram, а также недвусмысленно заявить о вашем желании отказаться от данного соглашения о решении спорных вопросов арбитражным судом.
After a reviewer posts or rejects the reversal or cancellation, the status is no longer Pending cancellation, and you can reconcile the bank account with the bank statement. После того как проверяющий выполнит разноску или отклонит реверсирование или отмену, статус Отмена незаконченного процесса изменится на другое значение и вы сможете сверить банковский счет с банковской выпиской.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.