Exemplos de uso de "acidic" em inglês com tradução para o russo

<>
That material is more soluble in acidic fluid. И оно лучше растворяется в кислой среде.
The acid anions of acidic deposition are sulphate and nitrate (NO3). кислыми анионами кислотного осаждения являются сульфаты и нитраты (NO3).
It's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component. Это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы.
First, higher levels of CO2 are making the world’s oceans acidic. Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым.
Endosulfan is hydrolysed very slowly in acidic waters, but rapidly in alkaline waters. Гидролиз эндосульфана происходит весьма медленно в кислой воде и чрезвычайно быстро в щелочной воде.
In this case, boiling water canning is for canning things that are already pretty acidic. В данном случае, почему стерилизация кипячением подходит для консервации продуктов, которые уже довольно кислые.
Well-established scientific evidence shows that it is becoming emptier, warmer, and more acidic, putting marine life under serious pressure. Достоверные научные данные свидетельствуют о том, что он опустошается, теплеет и становится более кислым, подвергая морскую жизнь серьезному воздействию.
Temperatures will rise, storms will intensify, the oceans will become more acidic, and species will go extinct in vast numbers as their habitats are destroyed. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Half-lives in acidic to neutral soils range from one to two months for α-endosulfan and from three to nine months for β-endosulfan under aerobic condition. Периоды полураспада в почвах от кислых до нейтральных составляют от одного до двух месяцев для ?-эндосульфана и от трех до девяти месяцев для ?-эндосульфана в аэробных условиях.
Example 1: Mixture of UN 1940 THIOGLYCOLIC ACID (50 %) and UN 2531 METHACRYLIC ACID, STABILIZED (50 %); classification of the mixture: UN 3265 CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. Пример 1: Смесь № ООН 1940 КИСЛОТЫ ТИОГЛИКОЛЕВОЙ (50 %) и № ООН 2531 КИСЛОТЫ МЕТАКРИЛОВОЙ, СТАБИЛИЗИРОВАННОЙ (50 %); классификация данной смеси: № ООН 3265 КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ, КИСЛАЯ, ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К.
Example 2: Mixture of UN 1793 ISOPROPYL ACID PHOSPHATE (50 %) and UN 1803 PHENOLSULPHONIC ACID, LIQUID (50 %); classification of the mixture: UN 3265 CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. Пример 2: Смесь № 1793 КИСЛОТЫ ИЗОПРОПИЛФОСФОРНОЙ (50 %) и № ООН 1803 ФЕНОЛСУЛЬФОКИСЛОТЫ, ЖИДКОЙ (50 %); классификация данной смеси: № ООН 3265 КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ, КИСЛАЯ, ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К.
" WASTE IN ACCORDANCE WITH 2.1.3.5.5 " (e.g. " UN 3264, CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S., 8, II, WASTE IN ACCORDANCE WITH 2.1.3.5.5 "). " ОТХОДЫ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2.1.3.5.5 " (например, " ООН 3264, КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ КИСЛАЯ НЕОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К., 8, II, ОТХОДЫ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2.1.3.5.5 ").
Tart with a crisp, acidic, adult finish. Корж с хрустящей корочкой, кислинка, отличное послевкусие.
And as it does so, it makes the ocean more acidic. За счет этого кислотность океана повышается.
Ecosystems are becoming stronger, with many corals and plankton evolving to survive in warmer, more acidic water. Экосистемы укрепляются, поскольку многие виды кораллов и планктона эволюционируют, чтобы выжить в более теплых и кислотных водах.
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions. Так много, что теперь это просто дом родной для бактерий, , которые любят ядовитые кислотные условия.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic. Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды.
Deposition of ammonium compounds, following reaction with acidic compounds in the atmosphere, is a primary cause of acidification of certain soils. Осаждение аммиачных соединений, вступающих в реакцию с кислотными соединениями в атмосфере, представляет собой главную причину подкисления некоторых почв.
According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions. Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции.
In the coral reef example, both the nutrient and fish thresholds fall as sea temperatures rise and the oceans become more acidic. Например, в коралловых рифах пороги питательных веществ и численности рыбы падают по мере повышения температуры моря и повышения кислотности океана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!