Sentence examples of "acknowledges" in English with translation "признавать"

<>
Gaddy himself acknowledges all of this. Гэдди сам все это признает.
Gourley acknowledges though this isn't foolproof. Гурли признает, что все не так однозначно.
I acknowledge it, as the president also acknowledges. Я признаю это, как признает и президент.
Even Bangladesh acknowledges Rohingya militants’ external jihadi connections. Даже Бангладеш признает, что боевики рохинджа связаны с джихадистами вне страны.
The Client acknowledges that these levels may be changed. Клиент признает, что уровни Limit & Stop Levels могут изменяться.
Zakareishvili acknowledges he is in a long-term game. Закареишвили признает, что игра будет затяжной.
Griko acknowledges that metabolic suppression research is in limbo itself. Грико признает, что исследования по снижению обмена веществ в настоящее время находятся в подвешенном состоянии.
Everyone acknowledges that that is the agenda,” de Mistura said. Все стороны признают, что это назревший вопрос», — сказал де Мистура.
He acknowledges that an abundance of voice-navigated systems already exists. Китлаус признает, что на рынке уже существует множество систем с голосовым управлением.
The United States acknowledges supplying them with older TOW missiles, not Javelins. США признали факт поставок им ракет TOW раннего образца, но не «Джавелинов».
The Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited. Комитет также признает, что при необходимости могут набираться местные устные переводчики.
Only when the court acknowledges the inconvenience may the applicant change his name. Лишь после того, как суд признает такое неудобство, заявитель может изменить свою фамилию.
In such case and by accepting this Customer Agreement, the Client acknowledges that: В таком случае, принимая настоящее Клиентское соглашение, Клиент признает следующее:
Yevkurov himself acknowledges that he has yet to make much of a difference. Евкуров сам признает, что пока ему не удалось добиться особых успехов.
However, Russia now acknowledges that only a fraction of its airstrikes used precision-guidance. Но сегодня Россия признает, что высокоточное оружие при нанесении авиаударов применялось далеко не всегда.
He acknowledges that the event is part of the Kremlin’s public-relations campaign. Он также признает, что это мероприятие является частью кремлевской пиар-кампании.
16.1. The Client acknowledges that the Company shall have the right to amend: 16.1. Клиент признает, что Компания имеет право внести поправки и изменения:
With candor, President Khatami acknowledges that removing the “remnants of dictatorship” will be difficult. Президент Хатами откровенно признаёт, что устранить «остатки диктатуры» будет нелёгко.
But Coddington acknowledges the difficulty in identifying spiders at such an early stage of development. Вместе с тем Коддингтон признает существующие при идентификации пауков сложности на столь раннем этапе развития.
A monetary policy that acknowledges today’s interdependence would protect America’s long-term interests. Денежно-кредитная политика, которая признает сегодняшнюю взаимосвязанность, защитит долгосрочные интересы Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.