Verwendungsbeispiele von "acquired taste" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We're an acquired taste. Мы на любителя.
Joel is an acquired taste. Джоэл - парень на любителя.
My brother was an acquired taste. Мой брат был на любителя.
You're calling my beauty an acquired taste? Ты называешь мою красавицу "на любителя"?
Lynette, I know Frank's a bit of an acquired taste. Линет, Я знаю, что Фрэнк - это немного на любителя.
It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement. Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения.
They're an acquired taste. Со временем они внушают симпатию.
I'm an acquired taste. Я в твоем вкусе.
Kind of an acquired taste. Типа нужно привыкнуть.
Talk about an acquired taste, huh? Давай поговорим о приобретённых вкусах, а?
I'm an acquired taste, Martin. У меня свой стиль, Мартин.
It's an acquired taste, like crystal meth. На них просто подсаживаешься, как на амфетамин.
I'll admit, it's an acquired taste. Признаю, к ним надо привыкнуть.
It's an acquired taste, I know, but. Необычный вкус, я знаю, но.
Well, you're an acquired taste, like blue cheese. Ну, ты деликатес, как сыр с плесенью.
I think it's an acquired taste, you know? Знаешь, я всё думаю как у него получался такой вкус?
I think love is, uh, more of an acquired taste. Я считаю, любовь - что-то вроде пристрастия к чему-либо.
Inflation, in a way, is an acquired taste for cosmology. Инфляция, в некотором смысле, является приобретенным вкусом для космологии.
That may be so, but Dr. Hunt is an acquired taste. Это может и так, но у доктора Хант особый взгляд.
An acquired taste, but all our hunting party could bring back. Вкус специфический, но это единственное, что могут поймать наши охотники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!