Sentence examples of "across from" in English

<>
A bistro across from the stage door. В маленькое бистро напротив служебного входа.
The school is across from our house. Школа находится напротив дома.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
I sit across from you, and you vomit. Я сижу напротив тебя, а ты блюешь.
The store is just across from my house. Магазин находится прямо напротив моего дома.
Go round the block and park across from our office. Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса.
We want to be with you and across from you. Мы хотим быть с тобой и напротив тебя.
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.
Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха.
In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises. В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
To see all Xbox 360 content you own, select View all across from "Xbox 360." Чтобы просмотреть весь свой контент для Xbox 360, выберите Просмотреть все напротив "Xbox 360."
These forces want to move down and take Al Qa’im across from Abu Kamal. Эти силы хотят спуститься вниз и занять Эль Кайм, расположенный напротив Абу-Камаля.
Eating together across from the courthouse when he's accusing you of conspiring against him? Обедаете вместе прямо напротив здания суда, когда он обвиняет вас в сговоре против него?
Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me. У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
It's now an empty, six-acre lot waiting for a shopping mall right across from the new Ikea. Теперь это пустырь размером 2.5 гиктара прямо напротив нового магазина IKEA, на котором вскоре построят супермаркет.
Was there any chance that Peter Cutler would appear and kill the man sitting across from me talking about torque? Каковы шансы, что появится Питер Катлер и убьет мужчину, сидящего напротив меня и рассказывающего про крутящий момент?
Mother will sit at the head, and as for the seat across from me, that's reserved for another of our clan. Мама будет сидеть во главе стола, а что касается места напротив меня, то оно зарезервировано для еще одного члена нашего клана.
So the Khmer Rouge took us from a place called Pursat to Kaoh Tiev, which is across from the border from Vietnam. Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив, расположенный напротив границы с Вьетнамом.
The outpost, in the East African nation of Djibouti on the Red Sea, across from Yemen, contradicted Beijing’s policy banning overseas bases. Этот форпост, созданный в восточноафриканской стране Джибути на Красном море прямо напротив Йемена, противоречит политике Пекина, запрещающей Китаю иметь базы в других государствах.
No, it means that no guys are gonna want to come over and hit on you and the cuter, easier woman sitting across from you. Нет, это значит, что ни один парень не захочет подойти сюда и подкатить к тебе и к более привлекательной женщине, сидящей напротив тебя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.