Sentence examples of "activity" in English with translation "операции"

<>
Office 365 Management Activity API reference Справка по API операций управления Office 365
Office 365 Management Activity API schema Схема API операций управления Office 365
The activity type describes the intent of the questionnaire. Тип операции описывает назначение анкеты.
Data about DLP events is provided by the Office 365 Management Activity API. Данные о событиях защиты от потери данных предоставляет API операций управления Office 365.
Note: All of your activity in the LinkedIn Job Search mobile app is private. Примечание: Гарантируется конфиденциальность всех операций, выполняемых в мобильном приложении LinkedIn Job Search.
In MyFXTM History you have an activity log and record of all your transactions. В этом разделе Вы найдете журнал событий и записи всех совершенных операций.
If you selected Sales transaction count in the Activity type field, enter 1.0. Если выбран параметр Число транзакций продаж в поле Тип операций, введите 1,0.
customer monitoring in case of large cash transactions nonspecific to the customer's activity. осуществление проверки клиента в случае совершения им не свойственных ему крупных операций с наличностью.
Subcodes provide the possible responses that cashiers at registers can select as they perform a specific activity. Субкоды предлагают возможные ответы, которые могут использоваться кассирами на кассах при выполнении той или иной операции.
Airlines don't have her on any flight lists, and there's no activity on her credit card. В авиакомпаниях в списках на рейс она не числилась, и никаких операций по кредитной карте не выполнялось.
An account is considered inactive if there has been no trading activity for a period of 3 months. Аккаунт считается неактивным при отсутствии торговых операций в течение 3 месяцев.
Since her gastro surgery in '94, there's been activity on one or all of them every day. С момента ее операции на желудке в 94-ом, использовалось что-то одно или все вместе каждый день.
An Interministerial Council grants the right to perform foreign trade activity in arms and dual-use goods and technologies. Межминистерский совет предоставляет право заниматься внешнеторговыми операциями с оружием и товарами и технологиями двойного назначения.
Activity logs and access violation logs were not generated and consequently, not reviewed by UNOPS for the UNIX servers; не были созданы файлы журнала регистрации операций и нарушений правил доступа, вследствие чего ЮНОПС не проводило соответствующие обзоры для серверов ЮНИКС;
Yeah, a bunch of strange activity from the company's server caught the attention of the S E.C. Да, необычный характер операций на сервере компании привлёк внимание Комиссии по ценным бумагам.
A fantastic and unique opportunity to organize and personalize your trading life and keep track of all your trading activity. MyFXTM предоставляет Вам уникальную возможность организовать, персонализировать и отслеживать Ваши операции в компании.
Activity logs and access violation logs were not generated for the (Unix) servers at UNDP to be reviewed by management. в ПРООН не ведутся журналы регистрации операций и несанкционированного доступа к серверам (Unix), которые должны представляться на рассмотрение руководства.
The proposal would give rise to different liability regimes within the activity of storage and handling of cargo in ports. Кроме того, данное предложение будет способствовать появлению различных режимов ответственности в рамках операций по хранению и обработке грузов в портах.
Updated account information will be available no more than twenty-four hours after any activity takes place on Customer's account. Обновленная информация по счету будет доступна не позднее 24-х часов с момента проведения операции со счетом Клиента.
The mechanism will help to regularly monitor the on-line UNECE register traffic and account activity, which will help in intrusion detection. Этот механизм позволит осуществлять регулярный мониторинг информационного потока в онлайновом реестре ЕЭК ООН и динамики операций, что поможет обнаруживать вторжение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!