Usage examples of "administrative support" in English with translation to Russian

<>
Administrative Support Personnel US $ 194,200 Административный вспомогательный персонал 194200 US $
Managing and directing administrative support services in Nairobi; управление и руководство административным вспомогательным обслуживанием в Найроби;
Manufacturing occupations and administrative support used to employ millions. Миллионы людей когда-то были заняты в промышленной и административной сферах.
The five existing Administrative Assistants (General Service (Other level)) provide administrative support to the Office. Нынешние пять административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) осуществляют административное обслуживание Канцелярии.
The unpredictability in sustaining the administrative support hampered, in turn, the centres'capability to raise contributions for substantive activities. Нестабильное положение с покрытием административных расходов, в свою очередь, подрывало возможности центров в плане привлечения взносов на основную деятельность.
Office of Administrative Support Services: a total of six posts, with one under “procurement”, three under “finance” and two under “personnel”; Отдел административного и вспомогательного обслуживания: всего шесть должностей — одна должность по статье «Закупки»; три должности по статье «Финансы»; и две должности по статье «Кадры»;
In article VI, paragraph 3, the expression “management and administrative support cost” shall be replaced by “Environment Fund biennial support budget”; в пункте 3 статьи VI выражение " управленческие и административные вспомогательные расходы " заменяется выражением " двухгодичная смета вспомогательных расходов Фонда окружающей среды ";
At the same time, there is a great need to invest in capacity development of administrative support staff to promote more efficient public management. В то же время налицо острая необходимость в затратах на развитие потенциала вспомогательных административных сотрудников в целях содействия обеспечению более действенного государственного управления.
The proposed amount under this object of expenditure is intended to cover the salary and related costs1 of two administrative support staff for one year. Предлагаемая сумма по этой статье расходов предназначена для покрытия в течение одного года расходов по зарплате и связанных с этим расходов1 двух сотрудников по административному обеспечению.
The integrated office would be supported by 5 administrative assistants, 32 administrative support and logistics staff, 5 United Nations Volunteers and 16 United Nations police. В Объединенном отделении будут также 5 младших административных сотрудников, 32 сотрудника по административным и материально-техническим вопросам, 5 добровольцев Организации Объединенных Наций и 16 полицейских Организации Объединенных Наций.
Requests the Secretary-General to review the administrative support structure for the quick-impact projects with a view to minimizing overhead costs for their implementation; просит Генерального секретаря рассмотреть административную вспомогательную структуру проектов с быстрой отдачей в целях сведения к минимуму накладных расходов, связанных с их осуществлением;
The meeting also considered the nature and scope of the administrative support services required for the optimal functioning of the international certification scheme for rough diamonds. На совещании были также рассмотрены вопросы характера и объема административного вспомогательного обслуживания, необходимого для оптимального функционирования международной системы сертификации необработанных алмазов.
The offices are responsible for performing administrative functions, including finance and budget, human resources, staff development and training, and providing administrative support and guidance to staff members. Они обеспечивают выполнение административных функций, в том числе в связи с бюджетными, финансовыми и кадровыми вопросами, а также развитием кадров и обучением, и обеспечивают административное обслуживание и директивные указания для сотрудников.
In the same vein, the judicial support functions have been grouped in two large sections: the Judicial Administrative Support Section, and the Witness Protection and Victims Participation Section. в этой же связи функции судебной поддержки были сгруппированы в двух крупных секциях, а именно: Секции организации судопроизводства и Секции по вопросам защиты свидетелей и участия потерпевших в разбирательстве.
The primary implementing agency, AfDB, has created a strong ICP unit staffed with one regional coordinator, five senior experts, five research associates and one administrative support staff member. Главное учреждение-исполнитель, каковым является АФБР, создало сильную группу по ПМС, в состав которой вошли один региональный координатор, пять старших экспертов, пять младших научных сотрудников и один административный сотрудник.
Administrative support services: provision of overall administration and management, including financial management; control and guidance on the proper utilization of financial resources; financial management and control systems; and treasury services; административное вспомогательное обслуживание: обеспечение общего административного обслуживания и управления, включая управление финансами; контроль и руководство надлежащим использованием финансовых ресурсов; системы управления финансами и системы контроля за ними; и казначейские услуги;
The incumbent of the post would also prepare tender documents and provide the necessary administrative support to the Unit Chief in the selection of suppliers and finalization and approval of contracts. Сотрудник на данной должности также будет готовить тендерную документацию и предоставлять необходимую организационную поддержку начальнику данного отдела при выборе поставщиков, а также подготовке и согласовании контрактов.
Administrative support services: provision of overall administration and management, including financial management, control and guidance on the proper utilization of the financial resources, financial management and control systems, and treasury services; административное вспомогательное обслуживание: обеспечение общего административного обслуживания и управления, включая управление финансами, контроль и руководство надлежащим использованием финансовых ресурсов; системы управления финансами и системы контроля за ними; казначейские услуги;
Likewise, in the Department of Peacekeeping Operations, of the 167 and 171 support account posts approved in the Administrative Support Division and Logistics Support Division, respectively, 10 posts were vacant in each. Аналогичным образом, в Департаменте операций по поддержанию мира из 167 и 171 финансируемых со вспомогательного счета должностей, утвержденных соответственно для Отдела административного обеспечения и Отдела материально-технического обеспечения, оставались вакантными по 10 должностей.
OIOS also noted that the coordinating function of the Department, which encompasses substantive, management and administrative support to the Development Account projects, is carried out within the available resources of the department. УСВН отметило также, что свои координирующие функции, охватывающие основное, управленческое и административное обеспечение проектов, проводимых по Счету развития, Департамент выполняет в рамках имеющихся у него ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!