Sentence examples of "administrative tribunal" in English

<>
In October 1998, the Council rejected the appeal and the case was brought before the administrative tribunal. В октябре 1998 года последний отклонил это обжалование и дело было передано в Административный суд.
But Article 26 does not allow the Committee to sit as an administrative court, reviewing every government decision, in the same fashion as a national administrative tribunal. Но статья 26 не позволяет Комитету действовать в качестве административного суда, рассматривая все правительственные решения, как это делает национальный административный суд.
As the United Nations was in the process of introducing a new system of administration of justice as at 1 January 2009, the question arose as to whether the United Nations Appeals Tribunal, acting as an appellate administrative tribunal, would also continue to receive applications with respect to decisions made by the Pension Board. Поскольку Организация Объединенных Наций с 1 января 2009 года вводит новую систему обеспечения правопорядка, возникает вопрос о том, будет ли Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций, действующий в качестве апелляционного административного суда, также продолжать получать заявления, касающиеся решений, которые принимает Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
He notes that the State party bases itself on the judgement by the Administrative Tribunal of Paris, concerning the lawfulness of the expulsion order of October 1993, as well as the first compulsory residence order of the same date, and argues that this conclusion by the tribunal at the time cannot be used to show justification for the present restriction of the author's freedom of movement. Адвокат отмечает, что государство-участник исходило из решения Административного суда Парижа, подтверждая законность принятого в октябре 1993 года постановления о высылке, а также принятого в те же сроки первого решения о предписанном местожительстве, и он заявляет, что сделанное в то время Судом заключение не может служить обоснованием для нынешнего ограничения свободы передвижения автора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.