Sentence examples of "advertising effectiveness" in English

<>
Cookies can help us to recognize you when you next visit our website, to gather customer information and evaluate our websites’ advertising and promotional effectiveness and note the other websites you enter via a link from our website. Cookies помогают нам узнавать вас при следующем посещении нашего веб-сайта, собирать информацию о клиентах и оценивать рекламную и промо эффективности наших веб-сайтов и обращать внимание на другие веб-сайты, на которые вы входите по ссылке с нашего сайта.
Because advertisements and billboards in the road environment are liable to distract drivers or limit the visibility of road markings, the authorities should take measures to ensure that such advertising and billboards do not reduce the visibility or effectiveness of regulation signs, do not dazzle road users and do not attract their attention in conditions jeopardizingroad safety. Поскольку присутствие рекламных сообщений или вывесок на обочине дороги может отвлечь внимание водителей или ограничить видимость знаков, государственным органам следует принять меры к тому, чтобы рекламные сообщения и вывески не снижали видимость или эффективность знаков, регулирующих движение, не ослепляли пользователей дороги и не отвлекали их внимание и тем самым ставили под угрозу безопасность дорожного движения.
Because roadside advertisements and billboards are liable to distract drivers or limit the visibility of road markings, the authorities should take measures to ensure that such advertising and billboards do not reduce the visibility or effectiveness of regulation signs, do not dazzle road users and do not attract their attention in conditions jeopardizing road safety. Поскольку присутствие рекламных сообщений или вывесок на обочине дороги может отвлечь внимание водителей или ограничить видимость знаков, государственным органам следует принять меры к тому, чтобы рекламные сообщения и вывески не снижали видимость или эффективность знаков, регулирующих движение, не ослепляли пользователей дороги и не отвлекали их внимание и тем самым ставили под угрозу безопасность дорожного движения.
These cookies are utilized by a third-party: Double Click (Google) to display relevant advertising to you based on your preferences and measure the effectiveness of our online marketing. Эти файлы cookie используются третьей стороной: Дважды щелкните мышью (Google), чтобы отобразить основанную на ваших предпочтениях рекламу и оценить эффективность нашего маркетинга в сети Интернет.
We use the information we have to improve our advertising and measurement systems so we can show you relevant ads on and off our Services and measure the effectiveness and reach of ads and services. Мы используем информацию, которой располагаем, чтобы улучшить наши системы рекламы и оценки, чтобы вы видели релевантную рекламу в рамках наших Сервисов и за их пределами. Кроме того, нам нужна ваша информация, чтобы измерять эффективность и охват рекламы и услуг.
OIOS finds that the current process for advertising posts, the absence of standardized roster management in Galaxy and the delay in establishing occupational networks have reduced the effectiveness of the new staff selection system. Управление служб внутреннего надзора обнаружило, что нынешний процесс объявления вакансий, отсутствие стандартизированного управления реестром кандидатов в «Гэлакси» и задержки с созданием сетей профессиональных групп обусловили снижение эффективности новой системы отбора персонала.
When the products of competitive companies are essentially rather similar to one another, and when changes in market share depend largely on shifting public tastes or on fashions greatly influenced by the effectiveness of advertising, I learned that the abilities which I had in selecting outstanding technological companies did not extrapolate to the point where I could identify what produces unusual success in real estate operations. Когда продукция конкурирующих компаний очень близка по своим характеристикам и изменения доли рынка зависят в большой степени от перемены в настроениях и вкусах населения или от моды, на которую сильно влияет эффективность рекламы, то, как я понял, моих умений оказывается недостаточно. Навыки и знания, применяемые при выборе первоклассных технологических компаний, нельзя автоматически переносить на компании потребительского сектора рынка.
By matching transaction data from your customer database or point-of-sale system to ads reporting, you can better understand the effectiveness of your advertising campaigns across all objectives on Facebook, Instagram, and Audience Network. Сопоставляя данные о транзакциях из вашей базы данных клиентов или из системы точки продажи с отчетностью по рекламе, вы можете лучше оценить эффективность своих рекламных кампаний с любыми целями на Facebook, в Instagram и Audience Network.
We may provide these partners with information about the reach and effectiveness of their advertising without providing information that personally identifies you, or if we have aggregated the information so that it does not personally identify you. Мы можем предоставлять этим партнерам информацию об охвате и эффективности их рекламы, которая не позволяет установить вашу личность, или сводную информацию, которая также не позволяет установить вашу личность.
For example, our measurement partners use cookies on the Facebook Services to help advertisers understand the effectiveness of their Facebook advertising campaigns and to compare the performance of those campaigns to ads displayed on other websites and apps. Например, наши партнеры по измерениям используют файлы «cookie» в Сервисах Facebook, чтобы помочь рекламодателям оценить результативность рекламных кампаний на Facebook и сравнить ее с результативностью рекламы на других веб-сайтах и в других приложениях.
A brand lift study gives you insights on the effectiveness of your campaign in relation to advertising impact on brand equity. Исследование повышения узнаваемости бренда позволяет собрать статистику, чтобы оценить эффективности кампании для значимости бренда.
He works for an advertising agency. Он работает на рекламное агентство.
Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company’s internal control Получаем понимание системы внутреннего контроля, имеющей значение для аудита, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля Компании
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated. Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
The Ministry of Construction is under the impression that this approach needs to be evaluated from the perspective of its impact on business and the effectiveness of construction management. В минстрое полагают, что этот подход необходимо оценивать с точки зрения влияния на бизнес, а также эффективности управления строительством.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: Все рекламные материалы, в которых каким-либо образом упоминается данная программа, должны сопровождаться следующим уведомлением:
Finally, the Ministry of Economic Development, already by October 2014, will introduce a list of criteria to assess the activities of regional authorities, reflecting the effectiveness of support for the production of environmentally friendly transport and the development of charging infrastructure. Наконец, Минэкономразвития уже к октябрю 2014 г. внесет в перечень показателей оценки деятельности региональных органов власти критерии, отражающие эффективность поддержки производства экологически чистого транспорта, развития зарядной инфраструктуры.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.