Beispiele für die Verwendung von "aeronautical allowance list" im Englischen

<>
The customer is added to the Trade allowance agreement customers list. Клиент добавится в список Клиенты по договору о ценовых скидках.
When it first showed up, in 1977, the MiG-29, like its very distant ancestor, the MiG-15, was a startling revelation: The Soviets were catching up with U.S. aeronautical technology. Когда МиГ-29 впервые появился в 1977 году, он, как и его далекий предок МиГ-15, стал потрясающим откровением: оказывается, Советы догоняют США в области авиационной техники!
Father advanced me a week's allowance. Отец авансом дал мне деньги за неделю.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
The raw aeronautical research, in combination with the limited availability of engines and the prevailing materials of the time, necessarily imposed the commonalities on the designs. Примитивные аэронавигационные исследования, а также ограниченная доступность двигателей и использованные в то время материалы неизбежно приводили к похожести разрабатываемых моделей.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
They made a list of the names. Они составили список имён.
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion: Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях:
What is the free baggage allowance? Сколько багажа можно провести бесплатно?
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion: he sold his EADS shares in March, before the company announced a costly delay in production of the Airbus A380. Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях: он продал свои акции компании EADS в марте, до того как компания сообщила о дорогостоящей задержке производства самолётов Airbus A380.
In Belarus more than Br 53 trillion has been secured for payment of pensions with allowance for the raises in 2013. В Беларуси на выплату пенсий с учетом повышений в 2013 году заложено более Br53 трлн.-0-
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth. Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.
The food allowance for a family of four persons is being reduced by 36 dollars per month Пособие на питание для семьи из четырех человек уменьшается на 36 долларов в месяц
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
Aeronautical engineering and maths say they could Аэродинамика и математика подсказывают, что могут
The latency allowance compensates for market movement during order "flight time." Допустимое запаздывание дает дополнительные возможности для открытия ордеров мгновенного исполнения в случае изменения цены в момент осуществления запроса.
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
Aeronautical and maritime SAR for inland waterways was the responsibility of the Civil Aviation Authority, which had developed an SAR contingency plan together with an SAR operations manual. За авиационный и морской ПС на внутренних водных путях отвечает Управление гражданской авиации, которое разработало план ПС действий в аварийных ситуациях, а также руководство по ПС операциям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.