<>
no matches found
He'll be here again. Он снова будет здесь.
American households are saving again. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Fan belt's gone again. Ремень вентилятора опять порвался.
Again, consider the Korean peninsula. Давайте еще раз вернемся к Корейскому полуострову.
Next, download your profile again. Затем загрузите свой профиль заново.
Trade talks have collapsed, yet again. Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз.
You were told to meet the defendant today and again ask him for a million, accompanying this request with idiotic laughter. Вам было поручено сегодня вторично встретиться с подзащитным и попросить у него миллион, сопровождая просьбу идиотским смехом.
Then attempt the restore again. После этого попытайтесь выполнить восстановление снова.
I can only apologise again. Я вновь приношу свои извинения.
It's Dr. Capa again. Это опять доктор Кэпа.
Again, two pieces of candy. Ещё раз, две карамельки.
Try uploading the video again. Добавьте видео заново.
And once again, they proved themselves. И в который раз они себя проявили.
You see the icosahedron again. Вы снова видите икосаэдр.
Nice seeing you again, Quasimodo. Приятно был вновь встретиться, Квазимодо.
Again, no laws or duress. Опять же, никаких законов или давления.
Would you explain it again? Не объясните это ещё раз?
So we built it again. Мы создали его заново.
Once again, the breeding ground for aggression is ethnic hatred. В который раз питательной средой для агрессии является этническая ненависть.
You playing that game again? Снова играешь в эту игру?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how