Ejemplos de uso de "alternate laughter and tears" en inglés con traducción al ruso

<>
But instead of looking embarrassed, he screamed with laughter and pointed. Но вместо того, чтобы засмущаться, он громко рассмеялся.
What is happening today in the Arab world is history in the making, written in the blood, sweat, and tears of the victims of decades of violent repression. То, что происходит сегодня в арабском мире, является историей в процессе создания, написанной кровью, потом и слезами жертв десятилетий жестоких репрессий.
LAUGHTER And then I have a Brabus Mercedes 550. Затем у меня был Brabus Mercedes 550.
Chips are earned through blood, sweat, and tears. Фишки зарабатываются кровью, потом и слезами.
LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap. СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня.
You thought I'd be my usual blubbery mess of snot and tears, didn't you? Ты, наверно, думала, я буду, как обычно, вся в слезах правда ведь?
LAUGHTER And that he spent all week pushing an effigy of Rubens Barrichello through his desk fan. СМЕХ и что он провёл всю неделю проталкивая изображение.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love. В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Dear lord, we hope our son is currently entertaining you and keeping you as filled with laughter and joy as he did us in his brief time on this earth. Всевышний Боже, Мы надеемся, что теперь наш сын развлекает тебя и вызывает твой смех и веселье, как вызывал у нас в свой короткий век на этой земле.
Her tantrums and tears were insupportable. Ее истерики и слезы были невыносимы.
And in the end, it was a day full of laughter and heartaches and mind-melting stress and pressure. В конце, это был день полный смеха и боли и плавящего мозг стресса и давления.
And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery? Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством?
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family. Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье.
Just skip town, leaving a trail of spunk and tears. Просто улизни из города, оставив за собой след спермы и слез.
There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing - I hope not - to help make some of its next decisions. Здесь есть микрофон, который передает совокупный смех и аплодисменты и неодобрительные возгласы - надеюсь таких не будет - что помогает ему принять решение по поводу следующей реплики.
I always say that, you know, if you hire people just because they can do a job, they'll work for your money, but if you hire people who believe what you believe, they'll work for you with blood and sweat and tears. Я всегда говорю, знаете, если вы наймете человека просто потому что он может выполнить работу, он будет работать за ваши деньги, но если вы наймете человека, который верит в то же, что и вы, они будут работать на вас потом, слезами и кровью.
And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations. А затем садится за руль своего янтарного Кадиллака Севиль 1994 года и мчится по автостраде в Сан Бернандино, где занимается волонтерством в семи различных организациях.
It took eight years of blood, sweat and tears to reach 350 employees, something which I was very proud of in the business. На первую ушло восемь лет крови, пота и слез, пока достигла 350 служителей - чем я очень гордился как бизнес-постижение.
But I kept telling myself fear and tears are options I did not have. Но я напоминала себе постоянно, что страх и слезы - две опции, которые не могли быть приняты в расчет.
The people who believed in the Wright brothers' dream worked with them with blood and sweat and tears. Люди, которые верили в мечту братьев Райт, работали на них потом, кровью и слезами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.