Sentence examples of "amounts" in English

<>
no matches found
Your commission would amounts to 15%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 15%.
Position sizing using fixed amounts and fixed fractions: Определение размера позиции через фиксированный объем и фиксированные доли
That approach amounts to communitarianism, not multiculturalism. Такой подход означает коммунитарианизм, но не мультикультурализм.
Indeed, total borrowing by local government now amounts to roughly $900 billion, up from $150 billion year on year and the equivalent of almost 20% of GDP. Действительно, полный объем кредитов, взятых региональными правительствами, сейчас примерно насчитывает 900 миллиардов долларов США, больше на 150 миллиардов долларов США по сравнению с предыдущим годом и эквивалентен 20% ВВП.
Your commission would amounts to 10%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%.
The average disability pension amounts to LTL 277.03. Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
It amounts to a comprehensive reform program for the Ukrainian state apparatus, including its law-enforcement bodies. Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
But his long rule in his country – which ends November 1 – amounts to much more than intemperate remarks, as Wang Gungwu, one of Southeast Asia's leading strategic analysts, suggests. Но его долгое правление в своей стране - которое заканчивается 1 ноября - насчитывает гораздо больше фактов, нежели просто невоздержанные замечания, считает один из ведущих стратегических аналитиков Южной Азии Ванг Гунгву.
Your commission would amounts to 5%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%.
controls over maximum order amounts and maximum order sizes; Контроль максимальных сумм и размеров приказов;
It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency. Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
The average pension amounts to about $200 each month. Сегодня средний размер пенсии составляет около 200 долларов в месяц.
Given annual inflation of at least 11%, this amounts to roughly an 8% real reduction in planned spending. На фоне годовой инфляции минимум 11% это означает, что реальные расходы сократились примерно на 8% от запланированного ранее уровня.
The pension receivable amounts to Lm 31.44. Величина получаемой пенсии составляет 31,44 МЛ.
What are the minimum and maximum amounts of the initial deposit? Каков размер минимального/максимального первого депозита?
Buffers are specific amounts of carbon stored by the project which are held aside for compensating any possible loss of carbon. Резервные запасы означают конкретные объемы углерода, накопленного в рамках проекта, которые откладываются в целях компенсации любой возможной потери углерода.
Thus, leverage for shares amounts to 1:10. Таким образом, плечо для акций составляет 1:10.
“Short pips” –swap-points value (in our case it amounts to -0.3000); «Short Pips» - размер своп-пункта (он у нас составляет: -0,3000);
If the delivery date was essential then late delivery amounts to a fundamental breach and even avoidance of contract can be declared. Если дата поставки имела важное значение, то просроченная поставка означает существенное нарушение договора, и даже может быть объявлено о расторжении договора16.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.