Sentence examples of "amphitheater" in English with translation "амфитеатр"

<>
Translations: all10 амфитеатр9 other translations1
Or an outdoor amphitheater kinda thing? Или своего рода открытого амфитеатра?
It's this amphitheater right over 10th Ave. Вот этот амфитеатр над 10 Авеню.
There's a fitness spa, a hideaway "tea house," a concert amphitheater and a pad for three helicopters. Там есть тренажерный зал с оздоровительным комплексом, укромный «чайный домик», амфитеатр с концертной сценой, а также посадочная площадка на три вертолета.
During the Islamic State’s hold on Palmyra, its fighters also used the site’s amphitheater for summary executions. Когда «Исламское государство» контролировало Пальмиру, его боевики использовали амфитеатр для казней.
Although part of the facade has crumbled and the theater is strewn with rubble, the amphitheater appears still to be largely intact. Часть фасада обрушилась, однако амфитеатр в основном сохранился.
Photographs posted by a Russian news agency and widely shared on social media showed a Syrian soldier standing in the ruins of the Roman amphitheater, where a Russian orchestra played at a victory concert last year. Фотографии, опубликованные российским информационным агентством и широко разошедшиеся по социальным сетям, показывают сирийского солдата, стоящего среди руин римского амфитеатра, где российский оркестр в прошлом году дал концерт в честь победы.
At an ancient Roman amphitheater where just months ago the Islamic State staged mass beheadings, Russia on Thursday deployed a celebrated conductor and a renowned cellist on a cultural offensive to mark the liberation of Palmyra and re­inforce Russia’s role in Syria. В четверг в древнем римском амфитеатре, в котором еще недавно «Исламское государство» проводило массовые казни, выступали известный виолончелист и знаменитый дирижер. Россия направила туда музыкантов как своего рода культурный десант, чтобы подчеркнуть свою роль в освобождении Пальмиры.
A short time later I slip into the back of a two-story amphitheater where Zuckerberg, dressed in a dark suit and a tie, has come to make the case that the Internet should be considered, like health care or clean water, a basic human right. Немного погодя я прохожу в задние ряды двухуровневого амфитеатра, где Цукерберг в темном костюме и галстуке намеревается убедить собравшихся, что интернет — подобно медицинскому обслуживанию и чистой воде — следует считать основным правом человека.
We are in this wonderful open-air amphitheater and we are enjoying ourselves in that mild evening temperature tonight, but when Qatar will host the football World Cup 10 years from now, 2022, we already heard it will be in the hot, very hot and sunny summer months of June and July. Мы находимся в этом прекрасном амфитеатре на открытом воздухе, и мы прекрасно себя чувствуем при такой мягкой вечерней температуре. Но Катару предстоит принять Чемпионат мира по футболу через 10 лет, в 2022 году, и мы уже знаем, что это произойдёт в июне и июле - жарких, очень жарких месяцах для этой страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.