Sentence examples of "anti wrinkle" in English

<>
But then I started actually reading some of Weigel’s work and, rather than being a fearless form of anti establishment truth telling, it seemed to combine, in an extremely concentrated form, all of the establishment media’s most tired conventional wisdom. Однако, когда я начал читать статьи Вайгеля, я понял, что это вовсе не правдоруб и не борец с системой, а наоборот — сгусток всего самого консервативного, что есть в традиционных СМИ.
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface. Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
Ed Koch Joins the Anti Pussy Riot Brigade Эд Кох присоединился к противникам Pussy Riot
However, there is one more little wrinkle in the way that precious metals are treated under Russian law. Однако существует еще одна любопытная деталь в политике по отношению к драгоценным металлам, закрепленная в российском законодательстве.
One concerns itself with primarily with politics, the other with (anti-) metaphysics. Один из них в первую очередь занимается политическими вопросами, в то время как второй (анти)метафизичен.
The new wrinkle is that, for the first time, the U.S. government is conducting its own investigation. Новость же в том, что впервые американское правительство решило расследовать эти подозрения.
Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized. К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной.
Newly released recordings of interviews with some of music’s biggest names — from Steven Tyler to Graham Nash — reveal yet another wrinkle in the decades-long mystery of precisely why the Beatles called it quits. Недавно опубликованные записи интервью с некоторыми из самых знаменитых людей музыкального мира - от Стивена Тайлера (Steven Tyler) до Грэма Нэша (Graham Nash) – сообщают новые подробности, помогающие понять причины таинственного распада Beatles, о чем гадают уже не первое десятилетие.
Rather than helping Serbs achieve a moral catharsis by punishing their guilty leaders for their misdeeds, the Hague Tribunal is only reinforcing anti Western prejudices and the sense of victimization already pervasive in Serbia. Обвиняя виновных сербских лидеров за преступления, Гаагский трибунал не помогает сербам достичь морального катарсиса, а скорее только усиливает анти - западные предубеждения и чувство преследования, итак глубокое в Сербии.
Of course, this is simply a new wrinkle on an old practice, for North Korea has regularly used dummy companies to export missiles. Конечно, это просто новая уловка для продолжения старой практики, так как Северная Корея регулярно использовала подставные компании для экспорта ракет.
This process has deepened pro- and anti- US divisions within the army, both among commissioned and non-commissioned officers, but nothing in Pakistan today suggests that radical change is imminent. Этот процесс углубил про- и антиамериканские настроения в армии, как среди действующих офицеров, так и офицеров запаса, но ничто в сегодняшнем Пакистане не говорит о том, что радикальные изменения неизбежны.
In May 2010, Israel responded with a new wrinkle. В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
An explosive device that could actually implode and eliminate matter, turning it into anti - matter. Моль создала метательное устройство, которое в самом деле взрывало и уничтожало объект, превращая его в ничто.
Now, this won't wrinkle my top, will it? Сейчас, я не помну свою кофточку?
I've got a meeting with the anti - gun lobby, I've got two minutes. У меня ветрена с правительством, у меня десять минут.
In this case, I'm afraid I can take no credit, although there is a wrinkle. В таком случае, боюсь я за это не в ответе, кроме того здесь имеется несостыковка.
Jet ski, the anti drug combat. Истребитель, борьба с наркотиками.
Just as this flesh is pink now so it will turn gray and wrinkle with age. Также как эта плоть розова сейчас она станет серой и морщинистой с возрастом.
Use a light press of your foot engage the highly responsive anti lock brakes of this incredible vehicle, now. Легонько нажми на чувствительную педаль тормоза с антиблокировочной системой этого великолепного автомобиля, сейчас же.
She died about six months back with nothing to show for her life but a bunch of crappy wrinkle cream. Она умерла шесть месяцев назад и ничего у неё не осталось в этой жизни, кроме кучи дерьмового крема от морщин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.