Sentence examples of "appealing" in English with translation "привлекательный"

<>
The idea certainly sounds appealing. Идея, безусловно, выглядит привлекательно.
Neither scenario would be appealing. Ни один из этих сценариев не выглядит привлекательным.
What's appealing about that? Что же в этом привлекательного?
Make your list visually appealing with SmartArt. Графические элементы SmartArt позволяют сделать списки более привлекательными.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
Black seemed so appealing in the show room. Черный кажется таким привлекательным в этой комнате.
But what if the reforms were made more appealing? А что если сделать эти реформы более привлекательными?
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople. Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock. Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы.
It’s an appealing theory, but it’s probably wrong. Это привлекательная теория, но она, судя по всему, не верна.
True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states. Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики.
The "story" promoted by the pro-aid movement is simple and appealing. "История", которую распространяет движение в поддержку финансовой помощи, проста и привлекательна.
That's a very appealing picture, however, it's just not true. Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности.
Excessive perspiration - he just gets more and more appealing, doesn't he? Чрезмерная потливость - да он становится еще привлекательнее, не так ли?
For citizens of poor countries, migration often is a highly appealing option. Для граждан бедных стран миграция часто является крайне привлекательным вариантом.
Instinctively, the European – and, lately, the U.S. – approach is more appealing. На подсознательном уровне европейский — а затем и американский — принцип выглядит более привлекательным.
It’s appealing both from the growth perspective and asset and capital perspective.” Это привлекательно как с точки зрения роста, так и с точки зрения активов и капитала».
Intermediate options, from the Swiss to the Canadian model, are scarcely more appealing. Вариант посреднических услуг – по образцу швейцарской или канадской моделей – едва ли выглядит более привлекательно.
Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea; Более тесная оборонная интеграция в Европе - это не просто привлекательная или интересная идея;
Good presenters are using less text to make their slides more visually appealing. Хорошие докладчики используют на слайдах мало текста, чтобы сделать их более привлекательными визуально.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.