Sentence examples of "appear" in English with translation "значиться"

<>
The value should now appear bold. После этого значение должно быть выделено полужирным шрифтом.
The slide timings appear below each slide thumbnail. Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда.
Otherwise, null values will appear in the text file. В противном случае в текстовом файле появятся значения NULL.
1 and 0 values appear in Yes/No fields В логических полях отображаются значения 1 и 0
Follow the instructions for specifying how the values will appear. Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
The attributes and attribute values appear in the online store. Атрибуты и значения атрибутов отображаются в интернет-магазине.
These default values appear whenever you open a table, form, or report. Эти значения по умолчанию отображаются при каждом открытии таблицы, формы или отчета.
If no order was placed, zero value will appear in this field. Если ордер не был установлен, в поле записывается нулевое значение.
Numeric values that appear in date columns get incorrectly converted to a date. Числовые значения в столбцах дат преобразуются в даты.
just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially. а лишь то, что его значение намного менее очевидно, нежели то, что может показаться с первого взгляда.
The value might be missing or might appear incorrect in the destination field. Это значение может быть заменено пустым или неверным значением в конечном поле.
Date values that appear in numeric columns get incorrectly converted to a number. Значения дат в числовых столбцах преобразуются в числа.
Configuring purchasing parameters and setting the default values that appear during purchasing transactions Настройка параметров покупки и задание значений по умолчанию, которые отображаются в ходе проводок покупки
Note the server names that appear in the Values box, and then click Cancel. Запомните или запишите имена серверов в поле Значения и нажмите кнопку Отмена.
For citrus fruit transported in bulk these particulars must appear on a document accompanying the goods. Для плодов цитрусовых, транспортируемых навалом, эти данные должны значиться в документе, сопровождающем товар.
Wherever you insert a bookmark in a document, the value linked to that bookmark will appear. Там, куда она вставлена, будет отображаться связанное с ней значение.
Click General to set up default values that appear when a requester creates a purchase order. Щелкните Разное для настройки значений по умолчанию, которые отображаются, когда инициатор запроса создает заказ на покупку.
And yet more than 70 of those firms do not appear on the AMF’s new index. И все же более 70 из этих фирм не значатся в новом индексе AMF.
The value in each of the cells should appear as a date instead of a serial number. Значения в ячейках должны отобразиться как даты.
If ForestPrep does not appear under Action, you may have misspelled the ForestPrep command in Step 2. Если значение ForestPrep не появилось в меню Действие, на шаге 2 могла быть неправильно написана команда ForestPrep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.