Exemples d'utilisation de "значение" en russe
Traductions:
tous19344
value8322
importance2859
meaning498
significance461
role305
implication130
sense69
most important39
autres traductions6661
Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний.
The importance of ancillary meetings was highlighted.
Теперь, давайте разберем значение этих примеры.
Now, let’s dissect this a bit so that you understand the significance of these examples.
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается.
The potential implications of this threat are disputed.
Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза.
A sense of fair play also matters within the Union.
В армии первостепенное значение имеет выполнение поставленной задачи.
The most important thing in the military is getting the job done.
Трудно переоценить значение этой возможности.
The importance of seizing this opportunity cannot be overstated.
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии.
Interacting public psychology is likely to play a role as well.
Ему просто неизвестен реальный смысл и значение этих двух терминов.
There was no sense that he knew what either of those terms actually meant.
Представляя свое предложение, Генеральный директор подчеркнул, что чрезвычайная программа приобрела весьма важное значение в ФАО.
In submitting his proposal, the Director-General emphasized that the emergency programme has become the most important in FAO.
Наши клиенты придают особое значение качеству.
Our customers place great importance on first-class quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité