Sentence examples of "appears" in English

<>
no matches found
The watch appears bottom third. Появляется нижняя треть часов.
But a breakthrough appears close. Но перемена, кажется, близка.
At first glance, the outlook appears grim. На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
The answer, at its most general, appears simple: Ответ, по большому счету, оказывается простым:
These meanings apply unless the contrary intention appears: Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
Furthermore, the principle appears in treaty law. Кроме того, принцип фигурирует в договорном праве.
Indeed, the way problems are proliferating appears almost uncontrollable. Действительно, проблемы множатся так, что кажется, что это почти вышло из под контроля.
The Vatican often appears to know our strategies just as we employ them. Ватикан часто объявляется, чтобы разузнать наши стратегии, когда мы их нанимаем.
It appears that his family was informed that he had been brought before a court in Ho Chi Minh City on 1 August 2003, but that his trial had been postponed. Кроме того, как сообщается, его семья была извещена о том, что 1 августа 2003 года он должен был предстать перед судом города Хошимина, но разбирательство по его делу было отложено.
A witness who appears before the Court is compellable by the Court to provide testimony, unless otherwise provided for in the Statute and the Rules, in particular rules 73, 74 and 75. Свидетель, который предстает перед Судом, может быть принужден Судом к даче показаний, если иное не предусмотрено в Статуте и Правилах, в частности в правилах 73, 74 и 75.
The Committee notes that it appears from the facts before it that the author filed a constitutional motion before the High Court of St. Vincent and the Grenadines. Комитет отмечает, что, как явствует из представленных ему фактов, автор подал конституционное ходатайство в Высокий суд Сент-Винсента и Гренадин.
He often appears on TV. Он часто появляется по ТВ.
He appears to be sick Кажется, он заболел
It also appears to reflect a general practice. Представляется, что оно также отражает общую практику.
Yet metaphysical meaning appears axiomatic to categorical violence. И, тем не менее, метафизический смысл оказывается аксиоматическим по отношению к организованному насилию.
The #DIV/0! error appears in cell A1. В ячейке A1 отобразится значение ошибки #ДЕЛ/0!.
He appears in the list as "Grisha", they put out the day before. Он фигурирует в списке как "Гриша", выложили накануне.
It appears he die from a gunshot wound to the head. Выходит, он умер от огнестрельной раны в голову.
The withdrawal announcement, reported by Russian state media, appears to have caught the White House off guard. Похоже, что объявление о выводе войск, о котором сообщили российские государственные средства массовой информации, застало Белый дом врасплох.
Furthermore, article 232 (6) of the Code of Criminal Procedure sets out the obligation incumbent on the National Police to ask the police doctor or the acting police doctor to assess the detainee before he appears in court or where the detainee's health is in a serious condition. С другой стороны, в пункте 6 статьи 232 Уголовно-процессуального кодекса отмечается обязанность Национальной полиции запрашивать освидетельствование задержанного судебным медиком или лицом, исполняющим его обязанности, до того, как задержанный предстанет перед юрисдикционными властями, или в случае тяжелого состояния здоровья.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.