Beispiele für die Verwendung von "значение" im Russischen
Übersetzungen:
alle19344
value8322
importance2859
meaning498
significance461
role305
implication130
sense69
most important39
andere Übersetzungen6661
Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний.
The importance of ancillary meetings was highlighted.
Теперь, давайте разберем значение этих примеры.
Now, let’s dissect this a bit so that you understand the significance of these examples.
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается.
The potential implications of this threat are disputed.
Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза.
A sense of fair play also matters within the Union.
В армии первостепенное значение имеет выполнение поставленной задачи.
The most important thing in the military is getting the job done.
Трудно переоценить значение этой возможности.
The importance of seizing this opportunity cannot be overstated.
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии.
Interacting public psychology is likely to play a role as well.
Ему просто неизвестен реальный смысл и значение этих двух терминов.
There was no sense that he knew what either of those terms actually meant.
Представляя свое предложение, Генеральный директор подчеркнул, что чрезвычайная программа приобрела весьма важное значение в ФАО.
In submitting his proposal, the Director-General emphasized that the emergency programme has become the most important in FAO.
Наши клиенты придают особое значение качеству.
Our customers place great importance on first-class quality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung