Beispiele für die Verwendung von "значение" im Russischen

<>
Рекомендуемое значение: 5...15 минут. The recommended value is 5...15 minutes.
Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний. The importance of ancillary meetings was highlighted.
Учитель объяснил нам значение слова. The teacher explained the meaning of the word to us.
Теперь, давайте разберем значение этих примеры. Now, let’s dissect this a bit so that you understand the significance of these examples.
Трудно переоценить их роль и значение». It would be difficult to overstate [its] role.”
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается. The potential implications of this threat are disputed.
Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза. A sense of fair play also matters within the Union.
В армии первостепенное значение имеет выполнение поставленной задачи. The most important thing in the military is getting the job done.
Выберите значение в поле Тип. Select a value in the Type field.
Трудно переоценить значение этой возможности. The importance of seizing this opportunity cannot be overstated.
Значение слова - это его тело. The word's meaning is its body.
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии. Interacting public psychology is likely to play a role as well.
и он имеет значение для системного риска. And it has implications for systemic risk.
Ему просто неизвестен реальный смысл и значение этих двух терминов. There was no sense that he knew what either of those terms actually meant.
Представляя свое предложение, Генеральный директор подчеркнул, что чрезвычайная программа приобрела весьма важное значение в ФАО. In submitting his proposal, the Director-General emphasized that the emergency programme has become the most important in FAO.
Отображается значение "Да" или "Нет". Displays the value as either Yes or No.
Наши клиенты придают особое значение качеству. Our customers place great importance on first-class quality.
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение? Does four-leaf clover have any significance at all?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.