Sentence examples of "area" in English with translation "участок"
Translations:
all27087
область11416
район7513
зона2217
сфера1255
площадь582
территория564
пространство340
местность334
участок169
охват106
край35
ареал11
штрафная2
штрафные1
other translations2542
Assign tax allowances to ground area fixed assets.
Назначение налоговых скидок к основным средствам-земельным участкам.
" Figure 2: connecting area of the Dish filling unit "
" Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа "
" Figure 1: connecting area of the Bayonet filling unit "
" Рис. 1: Соединительный участок заправочного блока байонетного типа " Рис.
One area in particular, when graphed, showed the strongest association.
В графическом изображении один участок показал самую сильную связь.
number_2 Area where the resistance line has turned into support
number_2 Участок, где сопротивление стало поддержкой.
number_3 Area where price has broken through resistance number_1
number_3 Участок, где цена пробила уровень сопротивления number_1.
The area you've selected will now appear in the Snipping Tool.
Выбранный участок экрана появится в программе «Ножницы».
number_2 Area where price has broken the support of the pennant
number_2 Участок, где цена пробила линию поддержки вымпела.
But a comparison with what happened outside the affected area is instructive.
Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным.
number_2 Area where price has broken the lower support of the pennant
number_2 Участок, где цена пробила нижнюю линию поддержки вымпела.
Area where road leads to border at Haouch Beit Ismail town (location V)
Участок дороги, ведущей к границе близ города Хауч-Бейт-Исмаил (местоположение V)
number_2 Area where price has found resistance at the previous support line
number_2 Участок, где цена нашла сопротивление на предыдущей линии поддержки.
By foot and plane, the Nazis surveyed an area... totaling 600.000 sq. km.
Пешком и при помощи самолетов нацисты обследовали участок в 600 квадратных километров.
Area where road leads to border 1 kilometre east of El Qasr town (location IV)
Участок дороги, ведущей к границе в 1 км к востоку от города Каср (местоположение IV)
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden.
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад.
Click, hold and drag your cursor to highlight the area of the screen you want to capture.
Щелкните по экрану и, удерживая клавишу мыши нажатой, перетащите курсор, чтобы выделить участок экрана, для которого хотите сделать снимок.
The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.
Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.
The reshaping of a concrete area for sustainable economic development and advantages for all the participants and parties concerned.
Изменение границ конкретного участка в целях устойчивого экономического развития и преимущества для всех участников и затрагиваемых сторон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert