Sentence examples of "argon shielding gas" in English

<>
They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax. Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском.
Atmosphere is 71 percent nitrogen 21 percent oxygen traces of argon gas. 71 процент азота, 21 процент кислорода и следы аргона.
The newly recommended technologies were argon plasma arc, nitrogen plasma arc, microwave plasma, gas phase catalytic dehalogenation, superheated steam reactor and rotary kiln incinerator. Новые рекомендованные технологии включают плазму аргоновой дуги, плазму азотной дуги, микроволновую плазму, газофазную каталитическую дегалоидацию, паровой реактор сверхвысоких температур и мусоросжигатели с вращающейся печью.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases. Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Spacecraft accommodating settlers in torpor would be lighter, which would enable much greater velocities, shorter voyages, and, possibly, more efficient radiation shielding because of the radio-protective effect of metabolic stasis. Космический корабль с поселенцами в состоянии торпора будет легче, что позволит намного увеличить его скорость, сократить время полета, а возможно также, обеспечить более надежную защиту от радиации благодаря замедлению обмена веществ.
What happens if you use argon lasers instead of helium-neon? Что произойдет, если ты будешь использовать аргоновый лазер вместо гелий-неонового?
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
When high-energy particles smash into atoms in a spacecraft’s metallic shielding, the collisions produce a shower of nuclear byproducts — neutrons and other particles — that then enter the spacecraft. Когда частицы высокой энергии сталкиваются с атомами металлического защитного покрытия космического корабля, то в результате столкновений появляется каскад частиц, которые затем проникают внутрь космического корабля.
Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium. Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Gold says BEAM should offer better radiation protection than metal: When metallic structures absorb radiation, the shielding material can itself emit “secondary radiation.” По словам Голда, у модуля BEAM защита превосходит металлическую: когда металлические конструкции поглощают радиацию, то экранирующий материал способен сам, в свою очередь, создавать «вторичное излучение».
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
As things turned out, though, the reality was quite a bit more complicated and morally ambiguous, and the Georgian government we were shielding had some really nasty stuff going on behind the scenes. Но оказывается, действительность - намного сложнее и неоднозначнее с нравственной точки зрения, а грузинские власти, пользуясь нашей поддержкой, тайком совершали откровенно мерзкие поступки.
There are two laws relating to gases that can be used here to work out the behaviour of the air mix of argon and oxygen: Charles’ Law to add the components up, and Boyle’s Law to show what happens when the pressure increases. Чтобы предсказать, как поведет себя аргоново-кислородная смесь в атмосфере Вестероса, нам понадобится вспомнить два закона — Закон Шарля, чтобы объединить компоненты, и закон Бойля-Мариотта, чтобы увидеть, что будет при росте давления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.